Titles and Airdates
  • United States 2004-04-24 Seeing Is Believing
  • Japan 2003-06-05 アゲハントとドクケイル!進化の果てに!
  • Japan 2003-06-05 Agehunt and Dokucale! Shinka no hate ni!
  • Japan 2003-06-05 Agehunt and Dokucale! After the Evolution!
  • Germany Irren ist menschlich
  • France Armulys ou Blindalys ?
  • Spain Ver para creer
  • Sweden 2005-02-27 Invecklad utveckling!
  • Italy Vedere per credere
  • Mexico Ver para creer
  • Taiwan 狩獵鳳蝶與毒粉蝶!進化之後!
  • Poland Zobaczyć to uwierzyć!
  • Netherlands Eerst zien, dan geloven!
  • Brazil Ver para Crer!
  • Israel לראות ולהאמין
  • Norway 2004-12-12 Du tror det ikke før du får se det
  • Denmark En helt anden pokémon!
  • Portugal Ver Para Crer!
  • Russia Лучше один раз увидеть
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:00 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Satoshi, Haruka and Takeshi send out their Pokémon to show the Professor Odamaki the progress they've made.
Japan 03:03 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 04:06 2002-2005(AG)-M28 The group and Odamaki find some seemingly unhappy Taneboh hanging from a tree.
Japan 05:41 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group and Professor. Nyarth plans to steal the Taneboh for Sakaki.
Japan 06:31 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang appears to take the Taneboh and a battle ensues.
Japan 07:45 2002-2005(AG)-M27 Congratulations! Haruka's Karasalis has evolved into Agehanto!
Japan 08:19 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away!
Angry, Musashi orders her Mayuld (or Karasalis... in her mind) to use String Shot on Haruka's Agehanto.
Japan 09:17 2002-2005(AG)-M26 Haruka lets her Agehanto eat from a food gel that Odamaki has prepared especially for the day that her Karasalis would evolve.
Japan 10:46 Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch Kojiro and Nyarth imagine what they would have to suffer if Musashi keeps denying that she has a Mayuld and not a Karasalis.
Japan 11:47 Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) Musashi uses Nyarth and Kojiro's Sabonea to battle her Mayu... OK, OK, Karasalis, in order for it to gain battle experience and evolve into Dokuc... fine, fine, Agehanto.
Japan 12:56 1997-1998-M51 The first seconds of the music play as Musashi asks Nyarth in a threatening fashion what he said her Pokémon is: "Mayuld?"
Japan 13:05 1997-1998-M51 The first seconds of the music play as Musashi asks Kojiro in a threatening fashion what he said it would evolve into: "Dokucale?"
Japan 13:21 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:28 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:59 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 14:33 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Musashi sends out her Mayu... err, Karasalis to battle the group.
Japan 15:57 2002-2005(AG)-M18 すてられぶね
Japanese (Romanized): Suterarebune
Japanese (Trans): Abandoned Ship
The moment of truth arrives: Mayu-*slap*-Karasalis starts evolving!
Japan 16:48 2002-2005(AG)-M29 A slower version of the music plays as Musashi finds out the truth for herself: she now has a Dokucale.
Japan 17:53 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide
Musashi unexpectedly drools over her Dokucale.
Japan 19:09 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader)
Haruka's Agehanto battles Musashi's Dokucale, but the fight soon extends to the other Pokémon.
Japan 20:42 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
Odamaki bids the group farewell before heading back to Mishiro Town.
Japan 21:44 ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 29 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Himeguma.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.