Titles and Airdates
  • United States 2004-05-15 Abandon Ship!
  • Japan 2003-07-03 すてられ船!しのびよる影!!
  • Japan 2003-07-03 Suterare fuwa! Shinobi yoru kage!!
  • Japan 2003-07-03 The Abandoned Ship! A Creeping Shadow!!
  • Germany Oase im Meer
  • France Le vaisseau abandonné
  • Spain ¡Barco abandonado!
  • Sweden 2005-03-27 Skeppsbrott!
  • Italy Il relitto
  • Mexico ¡Abandonen el barco!
  • Taiwan 棄船!悄悄靠近的影子!?
  • Poland Opuszczony statek
  • Netherlands Verlaat het schip!
  • Brazil Abandonar o Navio!
  • Israel !נטוש על ספינה נטושה
  • Norway 2005-01-29 Forlat skipet!
  • Denmark Spøgelsesskibet!
  • Portugal Abandonar o Navio!
  • Russia Покинуть корабль!
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
The group sails on a motorboat and discusses their next stop in Kaina City and then Kinsetsu City.
Japan 02:22 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:01 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 03:40 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Satoshi sends out Heigani to rescue Pikachu from Rocket Gang.
Japan 05:07 2002-2005(AG)-M14 The group spots a creepy Abandoned Ship stuck among some large rocks and decides to check it out.
Japan 06:24 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Hiromi explains he came to investigate the ship.
Japan 07:54 2002-2005(AG)-M15 The group notices the dissapearance of Achamo and starts looking for it.
Japan 09:09 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Suspended off the floor, Masato notices Achamo beside him in the same situation.
Japan 10:38 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Masato is tied and suspended off the floor again.
Japan 11:15 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Kojiro is the next "customer" of Itomaru.
Japan 11:57 2002-2005(AG)-M15 Satoshi, Takeshi and Hiromi notice the sudden dissapearance of Haruka, so Takeshi sends out Mizugorou into the water to find her.
Japan 12:26 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Haruka is another one to be tied and suspended off the floor.
Japan 13:25 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch It's Musashi's turn to be suspended off the floor.
Japan 13:50 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:57 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 14:24 2002-2005(AG)-M17 The assailant reveals itself: a Laglarge (the music begins 2 seconds through)!
Japan 15:43 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Satoshi, Takeshi and Hiromi know that they need to fight Laglarge and Itomaru to rescue the others.
Japan 17:02 Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue! Movie 2 BGM - Hiromi tries to convince Laglarge to return to him.
Japan 19:41 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Now that Rocket Gang is freed, they decide to steal Laglarge and begin a battle.
Japan 20:25 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
After Laglarge reuniting with Hiromi, the group agrees with the latter to let him drive the boat into Kaina City.
Japan 21:29 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest!
The group sees Kaina City in distance, with Haruka getting excited over her first Contest and Satoshi getting pumped up over his upcoming gym battle.
Japan 21:44 ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 33 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Pupurin.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.