| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Ash's Torkoal
サトシのコータス
Satoshi no Cotoise
Satoshi's Cotoise
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Brock's Forretress
タケシのフォレトス
Takeshi no Foretos
Takeshi's Foretos
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
Brock's Lombre
タケシのハスブレロ
Takeshi no Hasubrero
Takeshi's Hasubrero
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
May's Beautifly
ハルカのアゲハント
Haruka no Agehunt
Haruka's Agehunt
May's Skitty
ハルカのエネコ
Haruka no Eneco
Haruka's Eneco
May's Torchic
ハルカのアチャモ
Haruka no Achamo
Haruka's Achamo
May's Bulbasaur
ハルカのフシギダネ
Haruka no Fushigidane
Haruka's Fushigidane
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
Shroomish
キノココ
Kinococo
Breloom
キノガッサ
Kinogassa| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
The group and the Pokémon eat a lunch on the road to Hiwamaki City.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
02:06 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:06 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:19 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Heigani takes food from Achamo's dish, making it cry.
Timecode: 02:19 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
02:46 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | A fight begins to build up between Achamo and Heigani. | |
|
|
03:20 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Heigani and Achamo make a mess in the camp as a result of their fight (the music begins around 9 seconds through).
Timecode: 03:20 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
03:52 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang lies hungry on the ground.
Timecode: 03:52 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:53 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Rocket Gang sees multiple Kinococo, with each (except one, whose apple was picked by Kojiro) holding an apple on top of its head, and decides to take the apples. It's then seen that the chaos in the kids' camp continues.
Timecode: 04:53 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
05:52 | 2002-2005(AG)-M31 | The Kinococo protest on Rocket Gang eating the apples they stole from them. | |
|
|
06:33 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
The newly-evolved Kinogassa attack Rocket Gang for stealing and eating the apples.
Timecode: 06:33 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
07:14 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Musashi and Kojiro begin the motto, but Nyarth interrupts them.
Timecode: 07:14 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
07:43 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang resumes its motto (the music continues from where it left off the last time).
Timecode: 07:43 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
08:17 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | The Kinogassa appear to take on Rocket Gang. | |
|
|
09:41 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Everyone tries to find each other. | |
|
|
10:37 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Takeshi forces Satoshi to escape from the raging Kinogassa.
Timecode: 10:37 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
11:41 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | A faster version of the music plays as Musashi and Kojiro run down a hill. | |
|
|
12:09 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | A faster version of the music plays as Musashi and Kojiro (that stand on top of a tree's branch, over an abyss) hug each other desperately, after seeing Kinogassa at the top. | |
|
|
12:20 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
12:27 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:15 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Satoshi and Takeshi keep running away from the Kinogassa.
Timecode: 13:15 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
14:03 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Many Kinococo and Kinogassa appear around, cornering Masato, Nyarth, Heigani and Achamo.
Timecode: 14:03 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
14:42 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
Satoshi and Takeshi fall on the branch Musashi and Kojiro were sitting on and break it, but their fall is broken by Takeshi's Foretos, who uses Rapid Spin below them and breaks their fall (the music begins 10 seconds through).
Timecode: 14:42 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
15:16 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Pikachu and Heigani try to fight the Kinogassa.
Timecode: 15:16 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
16:26 | Movie 2 BGM - Sails Away! | Movie 2 BGM - Now it's Achamo's turn to protect Heigani, and... Achamo evolves into Wakasyamo! | |
|
|
17:30 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
A Kinogassa challenges Haruka's Wakasyamo.
Timecode: 17:30 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
|
|
|
18:35 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Kinogassa challenges Wakasyamo to a hand-to-hand combat. | |
|
|
20:15 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
Language/Country:
Wakasyamo and the Kinogassa blast off Rocket Gang.
Timecode: 20:15 Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
|
|
|
21:05 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The group and the Pokémon eat. | |
|
|
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
2nd Part of the Ending Theme
Timecode: 21:44 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 83 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Celebi.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:36 | This Dream | English opening | |
|
|
01:23 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
03:07 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are lying on the floor, hungry.
Timecode: 03:07 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:28 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto but Meowth spots food.
Timecode: 06:28 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
06:57 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
They resume the motto.
Timecode: 06:57 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
14:17 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Pikachu starts fighting the breloom.
Timecode: 14:17 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
16:48 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
Combusken battles the leader Breloom(The buildup is replaced per usual)
Timecode: 16:48 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
|
|
|
20:42 | This Dream | English ending |