| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
Norman
センリ
Senri
Senri
Norman's Vigoroth
センリのヤルキモノ
Senri no Yarukimono
Senri's Yarukimono
Roxanne's Nosepass
ツツジのノズパス
Tsutsuji no Nosepass
Tsutsuji's Nosepass
Kenny (Petalburg Gym)
キンジ
Kinji
Kinji
Beedrill
スピアー
Spear
Zigzagoon
ジグザグマ
Ziguzaguma| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
|
|
|
01:28 |
はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
Language/Country:
Pikachu walks on the road ahead of the group.
Timecode: 01:28 Title: はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning |
|
|
|
01:57 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 01:57 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:14 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 02:14 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
03:01 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
Rocket Gang holds Pikachu with the mecha's grabber.
Timecode: 03:01 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
|
|
|
03:55 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Rocket Gang's mecha explodes, causing everyone to fly into air. In the end, Pikachu gets separated from the group. | |
|
|
06:47 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Nyarth plots to convince Pikachu that he belongs to Rocket Gang.
Timecode: 06:47 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
07:36 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | Nyarth "inspires" Pikachu to join Rocket Gang. | |
|
|
08:18 |
Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
Language/Country:
Nyarth remembers all the traps and pitfalls he and Musashi with Kojiro got into trying to catch Pikachu, but chooses to leave it in the past.
Timecode: 08:18 Title: Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
|
|
|
08:33 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
A Ziguzaguma appears from the bushes. Soon a Spear comes out as well and Pikachu uses 100,000 Volts to scare it away.
Timecode: 08:33 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
08:56 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Nyarth thinks about how kind Pikachu is and wonders who'd be mean enough to capture it and then remembers he's the bad guy so he would.
Timecode: 08:56 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
09:23 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Nyarth goes back to thinking Pikachu's kind and brave and only a complete jerk would capture him (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 09:23 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
10:23 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Mizugorou smells something familiar and the group finds pawprints of Pikachu, Nyarth and Ziguzaguma. | |
|
|
10:52 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Pikachu offers Nyarth an apple to eat, but Nyarth decides to share it.
Timecode: 10:52 Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
|
|
|
12:03 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Nyarth still feels guilty on how it would be wrong to deprive Pikachu of his freedom.
Timecode: 12:03 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
12:31 |
Movie 1 Short - Pokémon Plaza Theme
English: Pokémon Theme Park Theme
|
Language/Country:
Nyarth decides to walk with Pikachu hand-to-hand. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 12:31 Title: Movie 1 Short - Pokémon Plaza Theme
English: Pokémon Theme Park Theme
|
|
|
|
12:43 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:38 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Nyarth informs Musashi and Kojiro of his situation with Pikachu (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 13:38 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
14:16 | 2002-2005(AG)-M31 | Musashi and Kojiro convince Pikachu that they are his buddies. | |
|
|
15:35 | Movie 6 BGM - Absol Appears | Movie 6 BGM - Pikachu goes with Rocket Gang. | |
|
|
15:48 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto with Pikachu.
Timecode: 15:48 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
16:30 |
Movie 5 BGM - ロケット団隠密作戦 2002
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2002
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2002 |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Musashi gloats at the fact that Pikachu is with Rocket Gang.
Timecode: 16:30 Title: Movie 5 BGM - ロケット団隠密作戦 2002
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2002
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2002 |
|
|
|
16:38 | Movie 5 BGM - The Gates of Altomare | Movie 5 BGM - Kojiro commands Pikachu to use 100,000 Volts on Satoshi (the music blends with the previous). | |
|
|
18:46 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
Flashbacks play of some Satoshi's moments with Pikachu in the Advanced Generation series, while Satoshi floats with him in the river.
Timecode: 18:46 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
|
|
|
20:09 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Satoshi reunites with Pikachu. The group then finds both safe and sound in front of the river.
Timecode: 20:09 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:12 | Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) | The group heads to Minamo City at the sunset. | |
|
|
21:44 |
いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 90 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Mokoko.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:29 | This Dream | English opening | |
|
|
01:15 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
01:29 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 01:29 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
02:29 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Language/Country:
Pikachu cant use thunderbolt on the mecha.
Timecode: 02:29 Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
|
|
|
07:34 |
Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
Language/Country:
Meowth remembers the past with Pikachu but puts it behind him.
Timecode: 07:34 Title: Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
|
|
|
08:11 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Meowth still feels guilty.
Timecode: 08:11 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
08:38 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Meowth thinks he is being set up by Pikachu.(begins three seconds in)
Timecode: 08:38 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
11:19 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Meowth still feels guilty.
Timecode: 11:19 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
12:41 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Meowth informs Jessie and James on the situation.
Timecode: 12:41 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
14:51 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 14:51 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
20:42 | This Dream | English ending |