| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 湯山邦彦 (Kunihiko Yuyama) | |
| Episode Director | 志村錠児 (Jōji Shimura) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Brock's Marshtomp
タケシのヌマクロー
Takeshi no Numacraw
Takeshi's Numacraw
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Solana
ヒナタ
Hinata
Hinata
Solana's Plusle
ヒナタのプラスル
Hinata no Plusle
Hinata's Plusle
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Weedle
ビードル
Beedle
Kakuna
コクーン
Cocoon
Beedrill
スピアー
Spear
Pidgey
ポッポ
Poppo
Rattata
コラッタ
Koratta
Nidoran♀
ニドラン♀
Nidoran♀
Nidoran♂
ニドラン♂
Nidoran♂
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Venonat
コンパン
Kongpang
Diglett
ディグダ
Digda
Dugtrio
ダグトリオ
Dugtrio
Exeggcute
タマタマ
Tamatama
Kangaskhan
ガルーラ
Garura
Stantler
オドシシ
Odoshishi
Celebi
セレビィ
Celebi
Linoone
マッスグマ
Massuguma
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:05 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Movie 4 BGM - A large forest fire has started and a Celebi tries to put it out. | |
|
|
01:04 | Movie 4 BGM - Time Travel | Movie 4 BGM - The forest's Pokémon see that Celebi has disappeared for a time travel. | |
|
|
01:32 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:32 Title: バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
|
|
|
02:59 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:59 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
03:08 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
The group walks towards the Battle Pike for Satoshi's next symbol.
Timecode: 03:08 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
04:15 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Pikachu runs into the forest, sensing something. | |
|
|
04:31 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - The group is stopped by Hinata, a Pokémon Ranger. | |
|
|
05:29 | Movie 2 Short - Tamatama | Pikachu continues to run in the forest as it's trying to look for something, running right past Rocket Gang who are stuck in the vines. | |
|
|
06:59 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - Hinata takes out her Capture Styler. | |
|
|
07:31 | Movie 7 BGM - Battle Tower - Battle Arena | Movie 7 BGM - Hinata uses her Capture Styler on three Massuguma. | |
|
|
09:04 | Movie 4 BGM - Ringuma and Himeguma | Movie 4 BGM - Pikachu finds an injured Celebi lying on the ground. | |
|
|
10:42 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang asks the group and Hinata to free them.
Timecode: 10:42 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
11:46 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - Hinata takes out her Capture Styler again and a Dugtrio appears from underground. | |
|
|
12:03 | Movie 7 BGM - Battle Tower - Battle Arena | Movie 7 BGM - Hinata captures Dugtrio. The Eyecatch Break's music ends up not playing. | |
|
|
12:55 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:17 | Movie 4 BGM - Discussing Celebi | Movie 4 BGM - The group and Hinata find Celebi and Pikachu. | |
|
|
14:36 |
サトシ,ユキナリ友情のテーマ
Japanese (Romanized): Satoshi, Yukinari yūjō no thema
Japanese (TL): Satoshi and Yukinari's Friendship Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - A new day rises and Celebi is shown to be healthy and happy.
Timecode: 14:36 Title: サトシ,ユキナリ友情のテーマ
Japanese (Romanized): Satoshi, Yukinari yūjō no thema
Japanese (TL): Satoshi and Yukinari's Friendship Theme |
|
|
|
15:39 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 15:39 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
16:34 | Movie 7 BGM - Deoxys Attacks | Movie 7 BGM - Hinata runs after Rocket Gang's mecha. | |
|
|
18:05 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Rocket Gang sends out the Pokémon to fight.
Timecode: 18:05 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
19:34 | Movie 4 BGM - Suicune Departs | Movie 4 BGM - Celebi puts out the fire. It then disappears in a flash of light. After that, the group rides in bikes on Cycling Road towards the Battle Pike. | |
|
|
21:49 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Timecode: 21:49 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:10 | AG Quiz Fanfare | Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Shiritori | |
|
|
23:13 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Takeshi explains the segment (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 23:13 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
23:30 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Takeshi reveals the answer.
Timecode: 23:30 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
|
|
|
23:40 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 157 preview
Timecode: 23:40 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:10 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Okido advertises the Pokémon Mystery Dungeon Red Rescue Team and Pokémon Mystery Dungeon Blue Rescue Team games.
Timecode: 24:10 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:26 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
01:58 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 01:58 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
06:29 | Movie 7 BGM - Battle Tower - Battle Arena | Solana begins her capture on the Linoone. | |
|
|
09:42 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are found lying in the vines.
Timecode: 09:42 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
11:03 | Movie 7 BGM - Battle Tower - Battle Arena | Solana captures a group of Dugtrio and Diglett. | |
|
|
14:27 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 14:27 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
16:52 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Team rocket prepare to fight.
Timecode: 16:52 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |