Titles and Airdates
OP/EDs
君のそばで ~ヒカリのテーマ~
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:11 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari begins her "performance" in the contest.
Japan 00:53 ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (Trans): Gonbe's Theme
Movie 7 BGM - Satoshi, Takeshi and Pikachu disapprove Hikari's "performance".
Japan 01:34 Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Japan 03:02 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 04:19 Movie 2 Short - Tamatama The Pokémon notice the disappearance of their food.
Japan 05:35 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth's boss fantasy: Sakaki uses the Runpappa to create music for his activities.
Japan 06:17 1997-1998-M28 Koduck accuses the Runpappa of stealing the food.
Japan 08:17 2006-2010(DP)-M19 Rocket Gang use their Pokémon to drive off Koduck & co.
Japan 09:39 ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (Trans): Gonbe's Theme
Movie 7 BGM - Pochama walks away from the group and practices his BubbleBeam appeal.
Japan 10:41 Movie 2 Short - Exploration Club Pochama assumes the leadership of the Pokémon's group and walks ahead, towards the Runpappa, with the Pokémon following behind (the opening drums of the music are skipped).
Japan 11:08 2006-2010(DP)-Eyecatch A Eyecatch Break
Japan 11:14 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 11:24 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Return
Japan 12:10 Movie 4 BGM - Celebi Refuses Movie 4 BGM - Pochama starts discussing with the Runpappa, in the defense of Koduck and co.
Japan 13:24 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (Trans): Eye Contact! Artist
Pochama uses Peck towards the Runpappa, but they dodge, causing the penguin Pokémon to fly towards the river and smack into Rocket Gang's sub's periscope.
Japan 14:11 2006-2010(DP)-M17 Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation
Japan 15:13 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Pochama starts pecking Rocket Gang's sub.
Japan 16:26 2006-2010(DP)-M18 Rocket Gang launches Teppouo rockets at Pochama.
Japan 17:23 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Pochama starts a triumphant first successful BubbleBeam appeal to destroy the Teppouo rockets and then blast off Rocket Gang.
Japan 19:09 Movie 2 Short - Final Farewell The berries that Rocket Gang stolen fly down onto the ground and Koduck discovers that Runpappa weren't guilty at all, and they make up.
Japan 19:40 Movie 6 Short - Escaping Destruction Rocket Gang is confronted by all the betrayed Pokémon, who use their Water Gun to send the trio blasting off.
Japan 20:41 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
The Pokémon have the berries and wave goodbye to the group.
Japan 21:54 君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (Trans): By Your Side 〜Hikari's Theme〜
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:15 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Japan 23:20 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of the Pokémon Breeder.
Japan 24:04 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (Trans): Eye Contact! Artist
Diamond & Pearl Episode 8 preview
Japan 24:45 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message