| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
| Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 木村亜希子 (Akiko Kimura) |
|
|
Minae |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Aipom
サトシのエイパム
Satoshi no Eipam
Satoshi's Eipam
Ash's Starly
サトシのムックル
Satoshi no Mukkuru
Satoshi's Mukkuru
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Jessie's Dustox
ムサシのドクケイル
Musashi no Dokucale
Musashi's Dokucale
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Minnie
ミナエ
Minae
Minae
Minnie's Scizor
ミナエのハッサム
Minae no Hassam
Minae's Hassam
Jeffrey's Marowak
イサナのガラガラ
Isana no Garagara
Isana's Garagara
Jeffrey
イサナ
Isana
Isana
Sandslash
サンドパン
Sandpan| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
Musashi battles a trainer in a gym.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
|
|
|
01:17 | 2006-2010(DP)-M14 | Nyarth notices a Gureggru and it soon starts following him on his way back from the shop. | |
|
|
03:16 |
ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (TL): Gonbe's Theme |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Musashi and Nyarth get impressed at Gureggru jabbing Kojiro in the stomach.
Timecode: 03:16 Title: ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (TL): Gonbe's Theme |
|
|
|
03:37 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 03:37 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
|
|
|
05:05 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
05:24 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - A Hassam jumps off high and lands in front of the group, seemingly looking for something. | |
|
|
05:58 | 2002-2005(AG)-M28 | The group talks with Minae, who tells the group about a gym nearby. | |
|
|
07:13 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Language/Country:
Musashi battles a new challenger in the gym.
Timecode: 07:13 Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
|
|
|
08:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang suggests the defeated kid to leave his Sandpan at the gym "to train it".
Timecode: 08:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:54 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Kojiro shows the "badges" that are to be given away by the gym in case a challenger wins.
Timecode: 09:54 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
|
|
|
10:57 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Musashi celebrates the win attributed by Kojiro. | |
|
|
11:08 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Musashi and Minae start battling.
Timecode: 11:08 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
13:08 |
ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (TL): Gonbe's Theme |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Rocket Gang promises to train Minae's Gureggru.
Timecode: 13:08 Title: ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (TL): Gonbe's Theme |
|
|
|
14:07 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
|
|
14:13 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 14:13 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
14:23 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
|
|
14:44 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Musashi begins her battle with Satoshi.
Timecode: 14:44 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
16:15 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Musashi announces that Satoshi has to win two battles before he can earn his badge. | |
|
|
17:15 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang takes Pikachu and reveals the balloon before beginning the Diamond & Pearl Motto. | |
|
|
18:09 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Satoshi starts running after Rocket Gang's balloon.
Timecode: 18:09 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
19:39 | Movie 2 Short - Pokémon of the Forest | Minae offers to bring the stolen Poké Balls back to where the fake gym was, so that the trainers can later pick them up. | |
|
|
20:27 |
友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Gureggru and Takeshi stare at each other before the latter asks the Pokémon if he wants to go with him and catches him in a Poké Ball.
Timecode: 20:27 Title: 友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
|
|
|
21:31 | Movie 2 Short - Exploration Club | Satoshi, Hikari and Minae laugh at Takeshi being jabbed by Gureggru, who takes the victim along with Satoshi and Hikari, that wave goodbye to Minae and her Hassam. | |
|
|
21:54 |
君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (TL): By Your Side 〜Hikari's Theme〜 |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (TL): By Your Side 〜Hikari's Theme〜 |
|
|
|
23:15 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Timecode: 23:15 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
|
|
|
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of the Pokémon Gym.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
24:04 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:04 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 9 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
24:45 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
Jessie battles a trainer in the gym.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
|
|
|
03:37 | Diamond & Pearl | English opening | |
|
|
07:21 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket in disguise ask for the Sandslash to train it.
Timecode: 07:21 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
13:27 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Croagunk uses Brick break.
Timecode: 13:27 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
15:58 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
16:51 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
The group run after Team rocket.
Timecode: 16:51 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |