| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 於地紘仁 (Kōjin Ochi) | |
| Episode Director | 宮原秀二 (Shūji Miyahara) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
| Apinan Teeranantagun | Brock |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Chimchar
サトシのヒコザル
Satoshi no Hikozaru
Satoshi's Hikozaru
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James' Carnivine
コジロウのマスキッパ
Kojirō no Muskippa
Kojiro's Muskippa
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Dawn's Pachirisu
ヒカリのパチリス
Hikari no Pachirisu
Hikari's Pachirisu
Gardenia
ナタネ
Natane
Natane
Gardenia's Turtwig
ナタネのナエトル
Natane no Naetle
Natane's Naetle
Gardenia's Cacnea
ナタネのサボネア
Natane no Sabonea
Natane's Sabonea| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:11 |
キッド(サスペンス)
Japanese (TL): Kid (Suspense)
|
Movie 8 BGM - Satoshi, Takeshi and Hikari come across Natane. | |
|
|
00:29 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:29 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
|
|
|
01:56 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:43 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Rocket Gang watches the event from the bushes.
Timecode: 02:43 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
03:06 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
|
|
04:00 |
キッド(サスペンス)
Japanese (TL): Kid (Suspense)
|
Movie 8 BGM - Natane screams in excitement and hugs and cuddles Kojiro's Sabonea. | |
|
|
05:42 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Satoshi starts off the tag battle by ordering Swift to Eipam.
Timecode: 05:42 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
06:55 | 2002-2005(AG)-M17 | Natane says that Sabonea's Needle Arm might be a good move to use again. | |
|
|
08:07 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Language/Country:
Natane's Naetle is knocked down by Pachirisu.
Timecode: 08:07 Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
|
|
|
09:34 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Natane comments that Sabonea's Needle Arm was pretty good, and that it could learn Drain Punch. | |
|
|
11:37 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Musashi suggests to Nyarth that they could try to make practice battles with the "brats" to train Kojiro's Sabonea's Drain Punch. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 11:37 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
11:52 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:52 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
12:03 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | |
|
|
13:27 |
2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
Language/Country:
Kojiro's Sabonea practices Drain Punch with Satoshi's Pikachu.
Timecode: 13:27 Title: 2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
|
|
|
14:43 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
Language/Country:
Sabonea tries to learn Drain Punch using Kojiro's Muskippa and Satoshi's Hikozaru (the song begins 7 seconds through).
Timecode: 14:43 Title: ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
|
|
|
15:49 | Movie 2 Short - Parting and Sunset | Kojiro and Sabonea are sad at not being able to learn the attack. | |
|
|
17:06 |
ジラーチ・パワー
Japanese (TL): Jirachi ・Power
|
Movie 6 BGM - Kojiro's Sabonea battles Satoshi's Eipam, trying to show off a "learned" Drain Punch. | |
|
|
18:34 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Sabonea struggles to stand in the battle, so Kojiro goes hold it. In an emotional farewell, he decides to let the Pokémon train Drain Punch under Natane.
Timecode: 18:34 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
|
|
|
21:27 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | The group parts ways with Natane the next day, as Kojiro watches Sabonea from the roof of a building. | |
|
|
21:54 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version) |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version) |
|
|
|
23:14 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Timecode: 23:14 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
|
|
|
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Manyula.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
24:03 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:03 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 55 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:29 | We Will Be Heroes | English opening | |
|
|
01:49 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Team rocket is watching the group from bushes.
Timecode: 01:49 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
02:12 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
10:38 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Jessie wants to team with the twerps so they can teach Cacnea Drain punch
Timecode: 10:38 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
14:33 | Movie 2 Short - Parting and Sunset | James and Cacnea still can't learn drain punch. | |
|
|
17:22 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
Language/Country:
Movie 6 BGM-Cacnea struggles to stand in battle. He gives it to Gardenia.
Timecode: 17:22 Title: 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (TL): A Small Thing ~Lullaby~ |
|
|
|
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |