| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
| Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 西村ちなみ (Chinami Nishimura) |
|
|
Marble |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Staravia
サトシのムクバード
Satoshi no Mukubird
Satoshi's Mukubird
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James' Carnivine
コジロウのマスキッパ
Kojirō no Muskippa
Kojiro's Muskippa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Marble
マーブル
Marble
Marble
Matthew
マシュー
Matthew
Matthew
Marble's Luxray
マーブルのレントラー
Marble no Rentorar
Marble's Rentorar| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
The cold opening scenes run.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
00:20 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:20 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
|
|
|
02:00 | Movie 2 Short - Elekid Appears | Expecting to come across a Pokémon Center, the group reaches... a castle. | |
|
|
02:27 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:48 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
Movie 9 BGM - Rentorar jumps into the group's direction. | |
|
|
04:47 | Movie 2 Short - Tamatama | Matthew starts telling the story about the Three Beauties. | |
|
|
06:15 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Marble tells the story about her disobedient Rentorar.
Timecode: 06:15 Title: ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
|
|
|
08:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang wonders what'll be in the treasure chest.
Timecode: 08:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:16 | Movie 3 BGM - The Next Opponent | Movie 3 BGM - Hikari gets suspicious about the three police men (Rocket Gang in disguise). | |
|
|
10:11 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
|
|
11:05 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
Movie 9 BGM - Rentorar jumps after Rocket Gang's balloon. | |
|
|
11:51 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
|
|
11:57 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:57 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
12:08 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
|
|
12:30 | 2002-2005(AG)-M14 | The group, Matthew and Marble find Rocket Gang's balloon in a corridor. | |
|
|
14:27 |
ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Pikachu holds Rentorar's tail in order to prevent the Pokémon from falling on a pit with spikes.
Timecode: 14:27 Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
|
|
|
16:34 | Movie 8 BGM - Satoshi and Pikachu Reunite | Movie 8 BGM - The group and Marble find Pikachu and Rentorar. | |
|
|
17:11 | Movie 2 Short - Lightning | The exits are closes and the two walls begin to close in on the group. | |
|
|
18:23 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Rocket Gang begins a battle.
Timecode: 18:23 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
19:25 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Pikachu uses 100,000 Volts and Rentorar uses Charge Beam on Rocket Gang to blast it off.
Timecode: 19:25 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
20:00 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Rentorar uses Thunder Fang to open the case.
Timecode: 20:00 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
21:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Officer Junsa tells that Marble and Rentorar are now worthy of being called a team.
Timecode: 21:15 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
21:54 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version) |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version) |
|
|
|
23:14 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Timecode: 23:14 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
|
|
|
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Korotok.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
24:03 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:03 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episodes 60-61 Special preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
The cold opening scenes.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
00:20 | We Will Be Heroes | English opening | |
|
|
01:54 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
Language/Country:
Movie 9 BGM-A luxray appears from the rooftops to battle Pikachu.
Timecode: 01:54 Title: オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~
|
|
|
|
09:17 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
18:09 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
The group blast Team rocket off.
Timecode: 18:09 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
18:44 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Luxray uses Thunder fang to open the chest.
Timecode: 18:44 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |