Titles and Airdates
  • United States 2008-06-21 Tanks for the Memories
  • Japan 2008-01-10 メイドカフェのミルタンク!
  • Japan 2008-01-10 Maid Cafe no Miltank!
  • Japan 2008-01-10 The Maid Cafe Miltank!
  • Germany 2009-03-03 Nett und geduldig…?!
  • France Le Café des Demoiselles
  • Spain Gracias por los recuerdos
  • Sweden 2009-08-09 Mjölken du aldrig glömmer!
  • Italy 2009-04-03 Buon maestro, buoni consigli
  • Mexico 2009-03-09 ¡Gracias Por Los Recuerdos!
  • Finland Maidoissa on eroja!
  • Taiwan 女僕咖啡廳的大奶罐!
  • Poland 2009-02-06 Mleczne wspomnienia
  • Netherlands Een tank vol herinneringen
  • Brazil 2009-03-09 Um Tanque de Preguiça!
  • Israel מילטאנק של בית הקפה
  • Czechia 2009-03-18 Díky za vzpomínky
  • Norway 2009-02-20 Den melka glemmer du aldri
  • Denmark 2009-02-20 Ikke græde over spildt mælk
  • South Korea 웅이의 엇갈린 사랑!
  • Portugal 2010-11-08 Obrigado pelas Memórias!
  • Russia 2009-03-06 Спасибо за воспоминания
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (Trans): Let's form an Exploration Party (Instrumental)
The group arrives into the top of a hill overlooking a valley just ahead.
Japan 00:52 Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:19 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 02:40 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (Trans): Presentation Ceremony
Movie 8 BGM - The group enters the Maid Café.
Japan 03:44 Movie 2 Short - The Search for Togepi The Miltank are called into the barn with a bell.
Japan 04:48 2006-2010(DP)-M14 Aki tells about her disobedient Miltank.
Japan 06:08 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (Trans): Presentation Ceremony
Movie 8 BGM - Satoshi, Hikari and their Pokémon are dressed into maid outfits.
Japan 06:45 ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Musashi gets fired up to become a great waitress.
Japan 07:36 バルビートちゃん登場
Japanese (Romanized): Barubeat-chan Toujou!
Japanese (Trans): Barubeat's Appearance!
Takeshi tells Aki that she has to first bond with her Pokémon.
Japan 08:33 ウォータースライダーは楽しいな!
Japanese (Romanized): Water Slider wa Tanoshi na!
Japanese (Trans): The Water slider is Fun!
Takeshi teaches Aki how to cross a bridge with her disobedient Pokémon by using his Pinpuku.
Japan 09:38 Movie 6 Short - Escaping Destruction Aki is about to fall off the bridge and Takeshi runs to help.
Japan 10:25 Winter Vacation - Pichu Remembers Takeshi doesn't want Aki to give up.
Japan 11:02 Movie 3 Short - The Pichu Bros. Rocket Gang welcomes the two trainers into their café.
Japan 12:22 Movie 3 BGM - Spying Movie 3 BGM - Hikari gets depressed again. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 12:48 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 12:59 2006-2010(DP)-Eyecatch A Eyecatch Return
Japan 13:25 Movie 5 Short - Nyarth and Sonansu Hiking Takeshi teaches Aki how to groom a Pokémon.
Japan 13:46 Movie 5 Short - Running Away from Yomawaru Aki messes it up.
Japan 14:12 Movie 3 Short - Double Decker Bus Takeshi cheers Aki up to continue.
Japan 15:22 Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! D
Aki's Miltank makes a bunch of Spear appear from the tree.
Japan 15:30 1997-1998-M67 The Spear start to attack.
Japan 16:18 2006-2010(DP)-M17 Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation
Japan 17:07 Scary Drums of Ghos Satoshi and Hikari go after Rocket Gang's balloon.
Japan 18:27 2006-2010(DP)-M17 Rocket Gang tries to stop Takeshi and Aki.
Japan 19:11 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
Musashi begins the battle by ordering Habunake to use Poison Tail.
Japan 20:00 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Aki and her Miltank finally click as a relationship after Rocket Gang's defeat.
Japan 20:41 全員集合!
Japanese (Romanized): Zenin shūgō!
Japanese (Trans): Everyone Gather!
The group gets ready to depart from the Maid Café, but Aki gets one final advice from Takeshi before he leaves.
Japan 21:54 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (Trans): Message of the Wind
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:14 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Japan 23:20 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Dainose.
Japan 24:03 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme)
Diamond & Pearl Episode 63 preview
Japan 24:44 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message