Titles and Airdates
  • United States 2000-10-14 A Rivalry Revival
  • Japan 1999-10-07 ライバルたいけつ!サトシVSシゲル!!
  • Japan Rival Taiketsu! Satoshi VS Shigeru!!
  • Japan 1999-10-07 Rival Showdown! Satoshi VS Shigeru!!
  • Germany Showdown in Alabastia
  • France Retour à la rivalité
  • Spain El resurgir de una rivalidad
  • Italy La rivalità ritrovata
  • Mexico ¡La rivalidad revive!
  • Taiwan 宿敵大對決,小茂對抗小智
  • Poland Kto będzie lepszy?
  • Netherlands De Hernieuwde Rivaliteit
  • Brazil Revivendo as Rivalidades
  • Israel יריבות ותיקה
  • Czechia Dávný protivník
  • Greece Η Αναβίωση μιας Αντιζηλίας
  • Portugal Renascer da Rivalidade
OP/EDs
ライバル!
Rival!
ラプラスにのって
Riding on Lapras
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (Trans): Rival!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator recaps last episode's events. The music overlaps the Title Card.
Japan 03:22 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - The battle between Shigeru's Eievui and Satoshi's Pikachu begins.
Japan 05:01 1997-1998-M73 Pikachu is defeated and Satoshi runs to ask him if he's alright.
Japan 07:40 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
Okido talks to Satoshi about the Johto region.
Japan 10:01 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as a window is opened by the wind as a sign of Johto's new winds.
Japan 10:41 1997-1998-M53 Dare da?
Japan 10:47 1997-1998-M54 Eievui!
Japan 11:50 Movie 1 Short - Kamonegi Eyecatch Takeshi attempts to run to the market, but just as he wants to get past the door, he faces competition from Barrierd.
Japan 12:54 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 13:49 1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (Trans): Pokémon Center
Satoshi, Kasumi, Takeshi, Kenji, Hanako and Okido all have a dinner.
Japan 15:33 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
Kenji officially becomes Okido's assistant in his lab.
Japan 16:06 トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations
Rocket Gang (disguised as reporters) barge in the house and capture close-ups of the food.
Japan 17:28 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away!
Rocket Gang takes Pikachu.
Japan 18:21 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Strike appears by jumping into the air and uses Slash on the camera case.
Japan 19:19 Movie 1 Short - Arriving at Pokémon Park Satoshi thanks Maril and Barrierd is also congratuled by Hanako.
Japan 20:14 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
Satoshi, Kasumi and Takeshi say goodbye to the others and depart to the Johto region.
Japan 21:44 ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (Trans): Riding on Laplace
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:09 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Sihorn.
Japan 23:54 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 1 preview