| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Ash's Chikorita
サトシのチコリータ
Satoshi no Chicorita
Satoshi's Chicorita
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Misty's Poliwag
カスミのニョロモ
Kasumi no Nyoromo
Kasumi's Nyoromo
Wilhelmina
ミユキ
Miyuki
Miyuki
Wilhelmina's Marill
ミユキのマリル
Miyuki no Maril
Miyuki's Maril
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Weedle
ビードル
Beedle
Beedrill
スピアー
Spear
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Narrator briefly reminds of Satoshi's new badge.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:15 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi sees a beautiful lady standing on the edge of a cliff. | |
|
|
02:37 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A Maril appears from the bushes. | |
|
|
02:45 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:52 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The music resumes after the title card as the group and Maril stare at each other. | |
|
|
03:30 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The music begins from the same point as the previous instance as Takeshi grabs Maril. | |
|
|
04:17 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang appears inside a car disguised as farmers and offer the group a lift.
Timecode: 04:17 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:45 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang takes Pikachu and Maril and drives away from the group.
Timecode: 04:45 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
04:57 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 04:57 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:56 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Pikachu and Maril roll down a cliff, Satoshi and Kasumi run to rescue them. | |
|
|
07:07 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi flirts with Miyuki. | |
|
|
07:55 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Maril has left her pink ribbon behind. | |
|
|
08:55 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Kasumi suggests Maril to find her Trainer using her sensitive ears.
Timecode: 08:55 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
10:15 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi says to Miyuki that he'll do everything to find Maril. | |
|
|
10:41 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Togepi finds Maril's pink ribbon. | |
|
|
10:56 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
11:03 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Maril! | |
|
|
11:28 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Maril follows a flying Butterfree. | |
|
|
12:09 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Kasumi's group gets attacked by Spear.
Timecode: 12:09 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
12:27 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi avoids Miyuki's fall. | |
|
|
12:46 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Kasumi's group is still being chased by Spear.
Timecode: 12:46 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
14:13 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Takeshi is intent on helping Miyuki find her Maril. | |
|
|
14:44 | 1997-1998-M49 Prayer (Sample) | Both the groups hide from the rain in trees' shadow. | |
|
|
15:27 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | A tree is about to fall on Maril. | |
|
|
16:10 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | Maril warms up at once to Kasumi and throws herself into Kasumi. | |
|
|
16:47 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
A Rocket Gang's grabber shakes the bridge where Kasumi's group is walking.
Timecode: 16:47 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
16:56 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang short Motto
Timecode: 16:56 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:09 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Rocket Gang's grabber takes Pikachu.
Timecode: 17:09 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
18:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Satoshi orders Chicorita to use Razor Leaf against Rocket Gang's balloon.
Timecode: 18:05 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
18:40 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The second part of the music begins as Kasumi sends out Nyoromo to battle Rocket Gang.
Timecode: 18:40 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
19:41 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | Kasumi celebrates victory over Rocket Gang. | |
|
|
20:34 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Miyuki thanks everyone and leaves on her private car with Maril, leaving Kasumi in sadness. | |
|
|
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
|
|
|
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Tattu.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 17 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Narrator briefly reminds of Ash's new badge.
Timecode: 01:05 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:21 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
03:53 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket appears inside a car disguised as farmers and offer the group a lift.
Timecode: 03:53 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 04:33 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:32 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Pikachu and Marill roll down a cliff, Ash and Misty run to rescue them. | |
|
|
06:43 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock flirts with Willemina. | |
|
|
09:51 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock says to Willemina that he'll do everything to find Marill. | |
|
|
12:03 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Brock avoids Willemina's fall. | |
|
|
12:22 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Misty's group is still being chased by Beedrill.
Timecode: 12:22 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
16:00 | Misty's Song | An instrumental version plays when Marill warms up at once to Misty and throws herself into Misty. | |
|
|
16:32 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto (Short version)
Timecode: 16:32 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
16:45 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Team Rocket's grabber takes Pikachu.
Timecode: 16:45 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
17:43 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Ash orders Chikorita to use Razor Leaf against Team Rocket's balloon.
Timecode: 17:43 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
18:17 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The second part of the music begins as Misty sends out Poliwag to battle Team Rocket.
Timecode: 18:17 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
19:16 | Together Forever | An instrumental version plays when Misty celebrates victory over Team Rocket. | |
|
|
20:10 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Willemina thanks everyone and leaves on her private car with Marill, leaving Misty in sadness. | |
|
|
21:19 | You & Me & Pokémon | Pokémon Karaokémon | |
|
|
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |