| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director | |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director |
| Veronica Taylor |
|
|
Ash Ketchum | |
| Rachael Lillis |
|
|
Misty | |
| Rachael Lillis |
|
|
Jessie | |
| Rachael Lillis |
|
|
Duplica's Ditto | |
| Rachael Lillis |
|
|
Duplica's Tiny Ditto (Mini-Dit) | |
| Rachael Lillis |
|
|
Ninetales (WTP) | |
| Eric Stuart |
|
|
Brock | |
| Eric Stuart |
|
|
James | |
| Dan Green |
|
Trainer C | ||
| Megan Hollingshead |
|
|
Duplica | |
| Megan Hollingshead |
|
|
Nurse Joy | |
| Nathan Price |
|
Beedrill's Trainer | ||
| Nathan Price |
|
Ursaring's Trainer | ||
| Nathan Price |
|
Trainer D | ||
| Kayzie Rogers |
|
|
Jessie's Wobbuffet | |
| Kayzie Rogers |
|
|
Ash's Totodile | |
| Kayzie Rogers |
|
Wooper's Trainer | ||
| Rachael Lillis |
|
|
Nurse Joy's Chansey (Mini-Dit Imitating) | |
| Michael Haigney |
|
|
James's Weezing |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
Brock's Onix
タケシのイワーク
Takeshi no Iwark
Takeshi's Iwark
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Ash's Noctowl
サトシのヨルノズク
Satoshi no Yorunozuku
Satoshi's Yorunozuku
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Duplica
イミテ
Imite
Imite
Duplica's Ditto
イミテのメタモン
Imite no Metamon
Imite's Metamon
Duplica's Tiny Ditto (Mini-Dit)
メタピョン
Meta-Pyon
Meta-Pyon
Clefairy
ピッピ
Pippi
Bellsprout
マダツボミ
Madatsubomi
Omastar
オムスター
Omstar
Dragonair
ハクリュー
Hakuryu
Dragonite
カイリュー
Kairyu
Spinarak
イトマル
Itomaru
Mareep
メリープ
Merriep
Wooper
ウパー
Upah
Scizor
ハッサム
Hassam
Shuckle
ツボツボ
Tsubotsubo
Teddiursa
ヒメグマ
Himeguma
Ursaring
リングマ
Ringuma| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
01:29 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
The group has stopped by a Pokémon Center (the music has a slightly different pitch).
Timecode: 01:29 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
02:22 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
03:05 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spies on the group and Imite.
Timecode: 03:05 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
03:49 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Imite shows her Metamon's transformations skills. | |
|
|
04:55 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Metamon transforms into an Iwark, but the size is nowhere near Takeshi's, as it fits perfectly in Kasumi's hands. | |
|
|
05:55 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | The battle between Satoshi's Waninoko and Imite's Metamon (transformed into a Waninoko) begins. | |
|
|
06:13 | Waninoko's Energetic Dance | Waninoko laughs at the Metamon's Scary Face. | |
|
|
06:28 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Waninoko uses Water Gun against Metamon.
Timecode: 06:28 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
07:42 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 07:42 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
08:12 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nyarth takes Metamon (in Waninoko's form) in a sack.
Timecode: 08:12 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
09:31 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang is with Imite's Metamon.
Timecode: 09:31 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
10:17 |
1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
Language/Country:
Rocket Gang thinks of a scheme that involves trading Metamon transformed into a Pokémon with a rare Pokémon, then steal Metamon back and repeat later the scheme over and over.
Timecode: 10:17 Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
|
|
|
11:37 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
11:43 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Metamon! | |
|
|
12:22 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | Nurse Joy tells the group that there are suspicious individuals trying to sell a mini-Arbok. | |
|
|
13:26 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Musashi makes up a sad story to prevent Rocket Gang's plan from being uncovered. | |
|
|
13:57 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro shows interest in Satoshi's Pikachu. | |
|
|
14:28 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Musashi and Kojiro confirm that they're Rocket Gang.
Timecode: 14:28 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
14:48 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Musashi sends out Arbok... and Sonansu.
Timecode: 14:48 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
15:03 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Imite starts to battle Rocket Gang.
Timecode: 15:03 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
16:52 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts, but Sonansu uses Counter, deflecting it back.
Timecode: 16:52 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
17:36 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Imite tells Metamon to use Mirror Coat to protect itself against Arbok's Bite.
Timecode: 17:36 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
19:52 |
1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (TL): Ending |
Language/Country:
Imite shows her most recent Metamon's skills of imitating larger Pokémon in a smaller form.
Timecode: 19:52 Title: 1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (TL): Ending |
|
|
|
21:30 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang hangs on a tree. | |
|
|
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
|
|
|
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Onisuzume.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 59 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:54 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
02:10 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket spies on the group and Duplica.
Timecode: 02:10 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:47 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 06:47 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
08:36 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket is with Minidit.
Timecode: 08:36 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
14:10 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Duplica starts to battle Team Rocket.
Timecode: 14:10 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |