Titles and Airdates
  • United States 2003-01-11 An Egg-Sighting Adventure
  • Japan 2001-12-20 めいたんていジュンサー!きえたタマゴのなぞ!!
  • Japan 2001-12-20 Meitantei Junsa! Kieta tamago no nazo!!
  • Japan 2001-12-20 Great Detective Junsa! The Riddle of the Disappearing Egg!!
  • Germany Das Ei ist weg!
  • France L'inspecteur mène l'enquête
  • Spain Una aventura con vistas al huevo
  • Italy Lo strano caso dell’Uovo scomparso
  • Mexico Tras la pista del criminal
  • Taiwan 名偵探君莎,蛋不見了,大搜謎
  • Poland Przygoda z jajem
  • Netherlands Een EI-zingwekkend avontuur
  • Brazil Oventura a Vista!
  • Israel הביצה הגנובה
  • Czechia Vejcovité dobrodružství
  • Portugal Uma Aventura Ovante
OP/EDs
めざせポケモンマスター (Whiteberryバージョン)
Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Versions)
前向きロケット団!
The Future-minded Rocket Gang!
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:29 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
The group walks on a road.
Japan 02:36 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Rocket Gang decides to steal the egg.
Japan 02:46 1997-1998-M52 Kanto Title Card
Japan 03:15 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Rocket Gang complains about being shot by a thunderbolt.
Japan 04:14 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang infiltrates the Pokémon Center.
Japan 05:14 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Rocket Gang argues and Togepi teleports the glass container with the egg into the forest.
Japan 06:05 Movie 1 Short - Kamonegi Eyecatch Sonansu points Rocket Gang to the room it got the apple from.
Japan 06:19 1999-2001-M25 A baby Garura appears to mess with the glass container with the egg inside.
Japan 07:01 Movie 1 Short - Water Pokémon Eyecatch Satoshi has a horrible dream about a giant egg that keeps revealing smaller eggs inside, until the last just breaks with nothing inside.
Japan 08:01 1999-2001-SOZAI-2 Officer Junsa comes out from the car.
Japan 09:08 1999-2001-SOZAI-2 Junsa says that the Lucky may possibly have Satoshi's egg.
Japan 09:33 1999-2001-SOZAI-2 Junsa decides to send out Gardie to search for clues.
Japan 10:16 1999-2001-SOZAI-2 Junsa hears suspicious sounds and tells to follow their source, but they're just Tamatama.
Japan 10:26 1999-2001-SOZAI-2 Junsa decides to gather the Tamatama in nests.
Japan 10:41 1999-2001-SOZAI-2 Junsa wants to return to the room where the "theft" happened.
Japan 11:29 1999-2001-M29 Junsa explains her theory of "why Takeshi is the guilty".
Japan 13:02 1999-2001-M29 Junsa blames Takeshi of scratching marks on the knob of the outside door.
Japan 13:32 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide
Junsa sends out Watacco for another investigation.
Japan 14:29 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Watacco!
Japan 14:45 1999-2001-M12 Junsa checks everyone's shoes to see if they match the footprints.
Japan 16:47 1997-1998-M67 Everyone uses Tackle on the door! Rocket Gang runs off from the room first! Everyone uses Chase on Rocket Gang!
Japan 17:59 Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby Satoshi gets back the egg.
Japan 18:15 1999-2001-M29 Junsa has a theory that "Rocket Gang ran off from the building, met a Garura and handed it the egg".
Japan 19:10 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 19:39 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Musashi sends out Arbok and Kojiro sends out Utsubot, at which point the music stops.
Japan 19:55 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Garura uses Dizzy Punch on Arbok.
Japan 20:42 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
The group leaves the Pokémon Center to continue the journey to Chogi Town.
Japan 21:45 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 114 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Itomaru.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.