| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 中田誠 (Makoto Nakata) | |
| Episode Director | 中田誠 (Makoto Nakata) | |
| Animation Director | 高橋優 (Yū Takahashi) | |
| Animation Director | 八田木瀧 (Taki Yatagi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Lusamine
ルザミーネ
Lusamine
Lusamine
Gladion
グラジオ
Gladio
Gladio
Hala
ハラ
Hala
Hala
Olivia
ライチ
Lychee
Lychee
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Gladion's Lycanroc (Midnight Form)
グラジオのルガルガン
Gladio no Lugarugan
Gladio's Lugarugan
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Faba
ザオボー
Sauboh
Sauboh
Professor Burnet
バーネット博士
Burnet-hakase
Professor Burnet
Wicke
ビッケ
Wicke
Wicke
Professor Burnet's Munchlax
バーネット博士のゴンベ
Burnet-hakase no Gonbe
Professor Burnet's Gonbe
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Hapu
ハプウ
Hapu
Hapu
Stufful
ヌイコグマ
Nuikoguma
Nuikoguma
Sophocles' Vikavolt
マーマネのクワガノン
Mamane no Kuwagannon
Mamane's Kuwagannon
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Nanu
クチナシ
Kuchinashi
Kuchinashi
Hau
ハウ
Hau
Hau
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Hau's Decidueye
ハウのジュナイパー
Hau no Junaiper
Hau's Junaiper
Caster
ジーキョー
Jīkyō
Jeekyo
Clefairy
ピッピ
Pippi
Jigglypuff
プリン
Purin
Psyduck
コダック
Koduck
Abra
ケーシィ
Casey
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Chansey
ラッキー
Lucky
Ditto
メタモン
Metamon
Vaporeon
シャワーズ
Showers
Dratini
ミニリュウ
Miniryu
Cyndaquil
ヒノアラシ
Hinoarashi
Cleffa
ピィ
Py
Azumarill
マリルリ
Marilli
Politoed
ニョロトノ
Nyorotono
Espeon
エーフィ
Eifie
Snubbull
ブルー
Bulu
Delibird
デリバード
Delibird
Smeargle
ドーブル
Doble
Herdier
ハーデリア
Herderrier
Brionne
オシャマリ
Osyamari
Pikipek
ツツケラ
Tsutsukera
Trumbeak
ケララッパ
Kerarappa
Toucannon
ドデカバシ
Dodekabashi
Oricorio
オドリドリ
Odoridori| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Lilie presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:16 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode | |
|
|
01:28 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:28 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
02:56 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:56 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:20 |
死闘
Japanese (Romanized): Shitō
Japanese (TL): Mortal Combat |
Language/Country:
Movie 20 BGM - After a short interference from Kuchinashi, the battle continues
Timecode: 03:20 Title: 死闘
Japanese (Romanized): Shitō
Japanese (TL): Mortal Combat |
|
|
|
06:06 |
熱き炎対決!
Japanese (Romanized): Atsuki honō taiketsu!
Japanese (TL): The Fire Showdown Is Getting Heated |
Language/Country:
Movie 20 BGM - While Mokuroh is incapacitated, Junaiper uses Spirit Shackle to pin it down
Timecode: 06:06 Title: 熱き炎対決!
Japanese (Romanized): Atsuki honō taiketsu!
Japanese (TL): The Fire Showdown Is Getting Heated |
|
|
|
08:13 |
伝説バトルの代償
Japanese (Romanized): Densetsu battle no daishō
Japanese (TL): Reparation for the Legendary Battle |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Both Mokuroh and Junaiper have fallen
Timecode: 08:13 Title: 伝説バトルの代償
Japanese (Romanized): Densetsu battle no daishō
Japanese (TL): Reparation for the Legendary Battle |
|
|
|
09:36 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
09:42 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 09:42 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
09:52 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Kerarappa!) | |
|
|
12:55 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
After the lengthy break, Mokuroh jumps back into action!
Timecode: 12:55 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
14:33 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Mokuroh uses Brave Bird suddenly after having narrowly dodged Sky Attack | |
|
|
15:04 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Everyone applauds Satoshi and Mokuroh after their amazing comeback and victory | |
|
|
16:43 |
オルタスの咲く池
Japanese (Romanized): Oltus no saku ike
Japanese (TL): The Pond where the Oltus Bloom |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Hala comforts a crying Hau after his loss
Timecode: 16:43 Title: オルタスの咲く池
Japanese (Romanized): Oltus no saku ike
Japanese (TL): The Pond where the Oltus Bloom |
|
|
|
17:07 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | After their loss, the Rocket Gang is making a killing back at their stand | |
|
|
17:49 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | A robo-Yareyuutan brings Kiteruguma and Nuikoguma some drinks | |
|
|
19:03 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Kaki and Maamane prepare for their battle | |
|
|
20:02 | BW M45 It's An Ambush! | The battle between Kaki and Maamane begins! | |
|
|
21:24 |
反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Maamane uses his Z-Move, Absolute Predatory Spin-Out!
Timecode: 21:24 Title: 反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (TL): Counterattack! |
|
|
|
22:09 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Lilie presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Language/Country:
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 134 Preview
Timecode: 24:10 Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode. | |
|
|
01:13 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:43 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:43 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
18:40 | BW M45 It's An Ambush! | The battle between Kiawe and Sophocles begins! | |
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |