Titles and Airdates
  • United States 2020-05-23 Ivysaur’s Mysterious Tower!
  • Japan 2019-12-01 フシギソウってフシギだね?
  • Japan 2019-12-01 Fushigisou tte fushigi da ne?
  • Japan 2019-12-01 Fushigisou is Quite Mysterious, Don't You Think Sou?
  • Germany 2020-07-19 Der geheimnisvolle Turm der Bisaknosp!
  • France 2020-07-18 La mystérieuse tour des Herbizarre !
  • Spain ¡La torre misteriosa de los Ivysaur!
  • Italy La misteriosa torre degli Ivysaur!
  • Mexico ¡La misteriosa torre de Ivysaur!
  • Netherlands 2020-08-29 De geheimzinnige toren van Ivysaur!
  • Brazil A Torre Misteriosa De Ivysaur!
  • South Korea 2020-04-15 이상해풀이 이상해!?
  • Russia Таинственная башня Айвизавра!
OP/EDs
1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot
Time Track Notes
Japan 00:36 きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too!
Satoshi and Gou eat breakfast.
Japan 02:23 1,2,3,4! Satoshi and Gou are given their first research assignment.
Japan 03:31 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 04:59 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
Title Card
Japan 05:08 サカキ
Japanese (Romanized): Sakaki
Japanese (Trans): Sakaki
The Rocket Gang meet with Sakaki.
Japan 07:34 いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (Trans): Adamant
Satoshi and Gou argue over helping the Fushigisou.
Japan 08:45 きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living
The duo spot an unfinished gym that in the distance.
Japan 09:42 アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A
Eyecatch Break
Japan 09:48 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 09:55 のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (Trans): Let's Go In Stride
The duo follow Fushigisou to the gym.
Japan 11:00 たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind
The Fushigidane and Fushigisou begin climbing the gym.
Japan 12:56 のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (Trans): Lax
Satoshi and Pikachu try "becoming" the Fushigidane and Fushigisou in order to understand them better.
Japan 13:45 ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang
Rocket Gang's motto
Japan 14:44 ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains
Satoshi battles with the Rocket Gang and their vending machine Pokémon.
Japan 17:30 あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning
Satoshi protects the Fushigidane and Fushigisou and takes a stand against the Rocket Gang.
Japan 18:34 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
The Fushigidane and Fushigisou evolve.
Japan 20:56 またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time!
Wanpachi scares Satoshi and Gou.
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 3 Preview