| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
| Episode Director | 碇由衣 (Yui Ikari) | |
| Animation Director | 柳原好貴 (Kōki Yanagihara) | |
| Animation Director | 新岡浩美 (Hiromi Niioka) | |
| Animation Director | 清水 (Mizu Sei) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Sarah Natochenny |
|
|
Ash Ketchum | |
| Zeno Robinson |
|
|
Goh | |
| James Carter Cathcart |
|
|
Goh's Grimer | |
| Michele Knotz |
|
|
Goh's Morelull | |
| Cherami Leigh |
|
|
Chloe Cerise | |
| Cherami Leigh |
|
|
Goh's Grookey | |
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Ray Chase |
|
|
Professor Cerise | |
| Casey Mongillo |
|
|
Chrysa | |
| Casey Mongillo |
|
|
Goh's Cinderace | |
| Tara Jayne Sands |
|
Young Raihan Fan A | ||
| Lizzie Freeman |
|
Young Raihan Fan B | ||
| Megan Hollingshead |
|
|
Bellsprout | |
| Emily Bauer Jenness |
|
Female Raihan Fan B | ||
| Danny Kramer |
|
|
Raihan | |
| Barrett Leddy |
|
|
Ren | |
| Xander Mobus |
|
Lead Reporter | ||
| Lisa Ortiz |
|
Female Raihan Fan A | ||
| Bill Rogers |
|
|
Ash's Lucario | |
| Alejandro Saab |
|
|
Leon | |
| Sean Schemmel |
|
|
Ash's Dracovish Uncredited | |
| Erica Schroeder |
|
|
Chloe's Eevee | |
| Erica Schroeder |
|
|
Goh's Rotom Phone | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Ash's Greninja | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Goh's Froakie | |
| Billy Bob Thompson |
|
|
Goh's Frogadier | |
| Marc Thompson |
|
|
Ash's Gengar | |
| Marc Thompson |
|
|
Ash's Sirfetch'd | |
| Emily Bauer Jenness |
|
Additional Reporters | ||
| Lisa Ortiz |
|
Additional Reporters | ||
| Erica Schroeder |
|
Additional Reporters | ||
| Bill Rogers |
|
|
Raihan's Duraludon | |
| Sarah Borges |
|
Audio Description |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Alain
アラン
Alan
Alan
Alain's Charizard
アランのリザードン
Alan no Lizardon
Alan's Lizardon
Ash's Frogadier
サトシのゲコガシラ
Satoshi no Gekogashira
Satoshi's Gekogashira
Ash's Greninja
サトシのゲッコウガ
Satoshi no Gekkouga
Satoshi's Gekkouga
Goh
ゴウ
Gō
Go
Chloe Cerise
サクラギ・コハル
Koharu Sakuragi
Koharu Sakuragi
Professor Cerise
サクラギ博士
Sakuragi-hakase
Professor Sakuragi
Chrysa
キクナ
Kikuna
Kikuna
Ren
レンジ
Renji
Renji
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Leon
ダンデ
Dande
Dande
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Goh's Grimer
ゴウのベトベター
Go no Betbeter
Go's Betbeter
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Chloe's Eevee
コハルのイーブイ
Koharu no Eievui
Koharu's Eievui
Goh's Cinderace
ゴウのエースバーン
Go no Aceburn
Go's Aceburn
Raihan
キバナ
Kibana
Kibana
Raihan's Duraludon
キバナのジュラルドン
Kibana no Duraludon
Kibana's Duraludon
Ash's Lucario
サトシのルカリオ
Satoshi no Lucario
Satoshi's Lucario
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Goh's Morelull
ゴウのネマシュ
Go no Nemasyu
Go's Nemasyu
Goh's Bellsprout
ゴウの
Go no Madatsubomi
Go's Madatsubomi
Ash's Sirfetch'd
サトシのネギガナイト
Satoshi no Negigaknight
Satoshi's Negigaknight
Goh's Froakie
ゴウのケロマツ
Go no Keromatsu
Go's Keromatsu
Goh's Frogadier
ゴウのゲコガシラ
Go no Gekogashira
Go's Gekogashira
Sentret
オタチ
Otachi
Rotom
ロトム
Rotom
Scatterbug
コフキムシ
Kofukimushi
Spewpa
コフーライ
Kofuurai
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
Language/Country:
TV announcer reveals the next major World Championships battle of Satoshi vs Kibana.
Timecode: 00:01 Title: ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
|
|
|
02:39 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting |
Language/Country:
Keromatsu evolves into Gekogashira.
Timecode: 02:39 Title: ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (TL): So Exciting |
|
|
|
03:07 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
04:35 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:35 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
04:45 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Satoshi and Go fly to the Kalos Region.
Timecode: 04:45 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
|
|
|
06:17 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
Language/Country:
Kibana flashes back to his loss to Dande.
Timecode: 06:17 Title: じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
|
|
|
07:43 |
またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
Language/Country:
Satoshi flashes back to his time with Gekkouga.
Timecode: 07:43 Title: またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
|
|
|
08:41 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
Satoshi senses Gekkouga.
Timecode: 08:41 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
|
|
|
09:21 | BW M17 Battle! Shootie | A Wild Gekkouga appears! | |
|
|
11:25 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Will Gekkouga agree to a battle against Lucario?! | |
|
|
11:34 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:34 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
|
|
11:41 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:41 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
|
|
12:06 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Gekkouga agrees to a battle with Lucario.
Timecode: 12:06 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
|
|
|
14:40 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
Gekkouga teaches Lucario about aura waves.
Timecode: 14:40 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
|
|
|
16:42 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Satoshi and Go get attacked by the branches.
Timecode: 16:42 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
17:31 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
Language/Country:
Lucario and Gekkouga team up.
Timecode: 17:31 Title: くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
|
|
|
18:05 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Lucario Mega evolves. | |
|
|
19:11 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Lucario charges up Aura Sphere.
Timecode: 19:11 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
20:47 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Satoshi thanks Gekkouga for the training.
Timecode: 20:47 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 109 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
03:20 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
15:59 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Ash and Go get attacked by the branches.
Timecode: 15:59 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |