| Screenplay | うえのきみこ (Kimiko Ueno) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director | |
| Daman Mills |
|
Voice Director | |
| Felicia Angelle |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Carmine
ゼイユ
Seille
Seille
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Mollie's Chansey
モリーのラッキー
Morī no Lucky
Molly's Lucky
Orla's Metagross
オリオのメタグロス
Orio no Metagross
Orio's Metagross
Murdock's Alcremie
マードックのマホイップ
Murdock no Mawhip
Murdock's Mawhip
Orla's Elekid
オリオのエレキッド
Orio no Elekid
Orio's Elekid
Rising Volt Tacklers' Slugma
ライジングボルテッカーズのマグマッグ
Rising Volteccers no Magmag
Rising Volt Tacklers' Magmag
Dot
ドット
Dot
Dot
Ludlow's Quagsire
ランドウのヌオー
Randou no Nuoh
Randou's Nuoh
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Dot's Rotom Phone
ドットのスマホロトム
Dot no Smartphone Rotom
Dot's Smartphone Rotom
Dot's Tinkatink
ドットのカヌチャン
Dot no Kanuchan
Dot's Kanuchan
Liko's Floragato
リコのニャローテ
Liko no Nyarote
Liko's Nyarote
Dot's Quaxwell
ドットのウェルカモ
Dot no Welkamo
Dot's Welkamo
Roy's Crocalor
ロイのアチゲータ
Roy no Achigator
Roy's Achigator
Carmine's Sinistcha
ゼイユのヤバソチャ
Seille no Yabasocha
Seille's Yabasocha
Pokémon Center Lady (Kitakami)
ポケモンセンターのお姉さん (キタカミ)
Pokémon Center no Onēsan (Kitakami)
Pokémon Center Lady (Kitakami)
Dot's Tinkatuff
ドットのナカヌチャン
Dot no Nakanuchan
Dot's Nakanuchan
Clefairy
ピッピ
Pippi
Machamp
カイリキー
Kairiky
Weezing
マタドガス
Matadogas
Pichu
ピチュー
Pichu
Yanma
ヤンヤンマ
Yanyanma
Pineco
クヌギダマ
Kunugidama
Magcargo
マグカルゴ
Magcargot
Swinub
ウリムー
Urimoo
Houndour
デルビル
Delvil
Chimecho
チリーン
Chirean
Bonsly
ウソハチ
Usohachi
Timburr
ドッコラー
Dokkorer
Oricorio
オドリドリ
Odoridori
Morpeko
モルペコ
Morpeko
Bombirdier
オトシドリ
Otoshidori
Dipplin
カミッチュ
Kamicchu









| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
SV M74 タイトル~Tv Anime Ver.4
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.4
|
Language/Country:
Liko recaps.
Timecode: 00:01 Title: SV M74 タイトル~Tv Anime Ver.4
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.4
|
|
|
|
00:46 | Charge / Reveille | Murdock's baked candy apple is done! | |
|
|
00:49 |
エヴリデイ・ハッピィエンド
Japanese (TL): Everyday・Happy Ending
|
Murdock eats the caramelized candy apple. | |
|
|
02:23 |
ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
Language/Country:
Otoshidori's Zukan entry information.
Timecode: 02:23 Title: ボル舞踏
Japanese (Romanized): Boru butō
Japanese (TL): VolDancing |
|
|
|
03:28 | Only One Story | Japanese Opening Theme | |
|
|
04:59 |
SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:59 Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
|
|
|
05:28 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Language/Country:
The group observes wild Pokémon.
Timecode: 05:28 Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
|
|
|
07:35 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Otoshidori attacks Kanuchan.
Timecode: 07:35 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
07:43 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Otoshidori tries attacking Kanuchan again.
Timecode: 07:43 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
07:47 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Music restarts with every attack.
Timecode: 07:47 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
08:11 |
逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
Language/Country:
Otoshidori distracts Kanuchan with chattering teeth.
Timecode: 08:11 Title: 逃げろ~!
Japanese (Romanized): 逃げろ~!
Japanese (TL): Run away~! |
|
|
|
09:53 |
不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
Language/Country:
Eyecatch Intro (Last 5 seconds of track)
Timecode: 09:53 Title: 不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
|
|
|
09:57 | SV M67 Working with Pokémon Eyecatch | Eyecatch Return | |
|
|
11:01 |
やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
Language/Country:
Kanuchan looks for Otoshidori and the iron.
Timecode: 11:01 Title: やりきれないこともある
Japanese (Romanized): Yarikirenai koto mo aru
Japanese (TL): Sometimes it's too much |
|
|
|
11:44 | SV M80 Absolute Chaos?! | Achigator drops its egg-shaped fireball. | |
|
|
13:03 |
急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
Language/Country:
Otoshidori picks up the iron and flies away.
Timecode: 13:03 Title: 急襲!猛者たちの饗宴
Japanese (Romanized): Kyūshū! Mosa-tachi no kyōen
Japanese (TL): Emergency Raid! A Feast of Fighters |
|
|
|
15:12 |
不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
Language/Country:
Otoshidori hits Welkamo on the head with a pan.
Timecode: 15:12 Title: 不屈のポケモンバトル
Japanese (Romanized): Fukutsu no Pokémon Battle
Japanese (TL): Persistent Pokémon Battle |
|
|
|
16:17 |
苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
Language/Country:
A second Otoshidori shows up.
Timecode: 16:17 Title: 苦悩の果てに
Japanese (Romanized): Kunō no hate ni
Japanese (TL): Ending the Suffering |
|
|
|
17:31 | SV M97 Triumphant In Strength | Kanuchan evolves. | |
|
|
19:13 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Kanuchan evolves and fights back!
Timecode: 19:13 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
|
|
|
20:30 |
あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
Language/Country:
Nakanuchan shows off the new hammer.
Timecode: 20:30 Title: あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
|
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
ピッカーン! - Anime Size -
Japanese (TL): Pikkaan! - Anime Size -
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme
Timecode: 22:07 Title: ピッカーン! - Anime Size -
Japanese (TL): Pikkaan! - Anime Size -
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 | SV M12 Partner Pokémon | Pocket Monsters Episode 71 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
03:19 | My Favorite Pokémon | English Opening |