Home / Episode Guide / Come What May!VSチャーレム!コンテストバトル!!VS Charem! Contest Battle!!
Titles and Airdates
  • United States 2004-11-06 Come What May!
  • Japan 2003-11-13 VSチャーレム!コンテストバトル!!
  • Japan 2003-11-13 VS Charem! Contest Battle!!
  • Japan 2003-11-13 VS Charem! Contest Battle!!
  • Germany Maike macht’s möglich
  • France Bonne chance Flora
  • Spain Pase lo que pase
  • Sweden 2005-11-13 Fallarbor-tävlingen!
  • Italy La miglior difesa è l’attacco
  • Mexico ¡Bien hecho, May!
  • Finland Mayn näytönpaikka
  • Taiwan 對抗恰雷姆,華麗對戰!
  • Netherlands Kom op May
  • Brazil Vamos Lá, May!
  • Israel התחרות של מיי
  • Norway Mystisk rival
  • Denmark May slår til
  • Portugal Venha o Que Vier!
  • Russia Будь что будет
Staff List

OP/ED List

そこに空があるから
Because There is Sky There
Summary

English Official Summary

May is competing in her second Pokémon Contest and manages to make it to the next round along with Drew, Grace, and a disguised Jessie. Jessie has attached a device to her Dustox that produces beautiful rainbows when it performs an attack, making the attack even more beautiful. May battles against Jessie, with Beautifly delivering enough of a beating to break the rainbow device and defeat Dustox. Caught cheating, Jessie is disqualified. Team Rocket tries to make trouble, but Pikachu sends them blasting off. In the next battle, Grace takes on Drew and beats his Roselia in a decisive victory with her Medicham. Grace moves on to the finals to battle May. Medicham takes a commanding lead until May tries a combo involving Tackle and Silver Wind, pinning Medicham down. May takes the lead with one minute to go. The two Pokémon meet in a head-on collision, and though both Pokémon go down, May has more points and is declared the winner. Drew congratulates May, and then the kids are off to Lavaridge Town for Ash's next Gym Battle.

French Official Summary

Flora participe à son deuxième Concours Pokémon et réussit à passer au tour suivant avec Drew, Grace et Jessie (qui s'est déguisée).

German Official Summary

Maike nimmt an ihrem zweiten Pokémon-Wettbewerb teil und schafft es mit Doris und Dorothea (die in Wirklichkeit Jessie ist) in die nächste Runde.

Italian Official Summary

Vera sta partecipando alla sua seconda Gara di Pokémon, dove riesce a passare al turno successivo insieme a Drew, Emma e a Jessie sotto mentite spoglie.

Portuguese Official Summary

May entra em seu segundo concurso, onde ela enfrenta uma misteriosa Coordenadora que se parece muito com uma certa integrante da Equipe Rocket…

Finnish Official Summary

May osallistuu toiseen kisaansa jossa hän kohtaa salaperäisen koordinaattorin, joka muistuttaa melko vahvasti erästä Rakettiryhmän jäsentä…

Spanish Latin America Official Summary

May entra a su segundo Concurso, donde se enfrenta a una misteriosa Coordinadora quien tiene un fuerte parecido con cierto miembro del Equipo Rocket…

Spanish Official Summary

Aura está compitiendo en su segundo Concurso Pokémon y consigue pasar a la siguiente ronda junto con Drew, Greta y una Jessie disfrazada.

English Great Britian Official Summary

May is competing in her second Pokémon Contest and manages to make it to the next round along with Drew, Grace, and a disguised Jessie. Jessie has attached a device to her Dustox that produces beautiful rainbows when it performs an attack, making the attack even more beautiful. May battles against Jessie, with Beautifly delivering enough of a beating to break the rainbow device and defeat Dustox. Caught cheating, Jessie is disqualified. Team Rocket tries to make trouble, but Pikachu sends them blasting off. In the next battle, Grace takes on Drew and beats his Roselia in a decisive victory with her Medicham. Grace moves on to the finals to battle May. Medicham takes a commanding lead until May tries a combo involving Tackle and Silver Wind, pinning Medicham down. May takes the lead with one minute to go. The two Pokémon meet in a head-on collision, and though both Pokémon go down, May has more points and is declared the winner. Drew congratulates May, and then the kids are off to Lavaridge Town for Ash's next Gym Battle.

Russian Official Summary

Наконец, Мэй прибывает на состязание покемонов в Фалларбор, где встречает загадочного координатора, который отчаянно напоминает члена Команды Р. Выступление координатора производит фурор. Когда Брок доказывает, что выступление участника было не совсем честным, Джесси показывает своё настоящее лицо, и Эшу приходится встретиться с ней в битве. Команда Р повержена, но настоящие испытания Для Мэй ещё впереди. Она рассчитывает выиграть свою первую ленточку состязаний покемонов несмотря ни на что!

Dutch Official Summary

May doet mee aan haar tweede wedstrijd, waar ze tegen een mysterieuze Coördinator moet die sterk lijkt op een zeker lid van Team Rocket…

Norwegian Official Summary

May er med på sin andre konkurranse, hvor hun skal møte en mystisk koordinator som ligner veldig på et visst medlem av Team Rocket...

Swedish Official Summary

May ställer upp i sin andra tävling, där hon möter en mystisk medtävlare som är misstänkt lik en viss medlem i Team Rocket…

Danish Official Summary

May deltager i sin anden konkurrence, hvor hun skal kæmpemod en mystisk Koordinator, som har en stærk lighed med et vist medlem af Team Rocket...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta
Character Thumbnail
  • United States Drew
  • Japan シュウ
  • Japan Shū
  • Japan Shu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States Drew's Roselia
  • Japan シュウのロゼリア
  • Japan Shū no Roselia
  • Japan Shu's Roselia
Character Thumbnail
  • United States Vivian Meridian
  • Japan ビビアン
  • Japan Vivian
  • Japan Vivian
Character Thumbnail
  • United States Grace
  • Japan グレース
  • Japan Grace
  • Japan Grace
Character Thumbnail
  • United States Grace's Medicham
  • Japan グレースのチャーレム
  • Japan Grace no Charem
  • Japan Grace's Charem

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Charizard
  • Japan リザードン
  • Japan Lizardon
No notes available for this episode.
12:46

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon evolves into Shelgon?
Choices Bagon, Aron, Zangoose
Answer Ok, Trainers! If you chose Bagon, you were right!

13:28

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Muma (ムウマ)
Japanese ムウマには くろいまなざし つぶらなめ
Romaji
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 2002-2005(AG)-M46B コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest!
The appeal rounds of the Hajitsuge Town's Contest are shown.
Japan 02:22 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:43 Movie 3 BGM - Lizardon to the Rescue Movie 3 BGM - Musashi makes her contest entrance by being lowered on a rope holden by Kojiro, Nyarth and Sonansu.
Japan 03:09 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
Musashi sends out her Dokucale and makes her appeal through cheating, with a device being attached to it (controlled by Nyarth) that shots out colorful particles.
Japan 05:43 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Musashi and Haruka battle in the contest's second round.
Japan 07:37 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos
Musashi orders Dokucale to use Psybeam, which fails when Nyarth discovers the remote is broken.
Japan 08:35 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
As the scam is revealed, Rocket Gang decides to take the contest's Pokémon.
Japan 09:45 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival
Grace and Shu battle in the contest's second round.
Japan 11:31 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival)
Grace orders Charem to use Ice Punch on the ground.
Japan 12:54 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Grace wins the battle against Shu. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 13:36 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:48 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Haruka and Grace battle in the contest's final.
Japan 15:22 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Grace tells Charem to use Confusion to block Agehanto's String Shot.
Japan 16:26 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival)
Grace orders Charem to use Hi Jump Kick.
Japan 17:33 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Haruka tells Agehanto to keep using the Tackle and String Shot combo.
Japan 19:32 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
Haruka wins the contest!
Japan 21:13 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Shu leaves and Haruka enjoys her first Contest win.
Japan 21:44 そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (Trans): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 52 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Muma.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
13 Nov 2003 08:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2836
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: VS Chāremu! Contest Battle!!/VSチャーレム!コンテストバトル!!/Come What May!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot