Titles and Airdates
  • United States 2004-11-20 Going, Going, Yawn
  • Japan 2003-12-18 ヒートバッジ!燃えるバトルでゲットだぜ!!
  • Japan 2003-12-18 Heat Badge! Moeru battle de get da ze!!
  • Japan 2003-12-18 The Heat Badge! Getting One in a Battle of Burning Passion!!
  • Germany Das große Gähnen
  • France Une sacrée carapace
  • Spain ¡Marchando un bostezo!
  • Sweden 2005-12-18 Gäsp!
  • Italy La prima esperienza
  • Mexico Guerra contra el sueño
  • Finland Taistelua ja haukottelua
  • Taiwan 烈燄徽章!在燃燒的戰鬥中獲得!
  • Netherlands Erop of Eronder!
  • Brazil O Ataque Bocejo
  • Israel פיהוק של קרב
  • Norway Badge på spill
  • Denmark Søvndyssende dyst
  • Portugal Toca a Bocejar
  • Russia Вставай, не зевай
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
The narrator recaps last episode's events.
Japan 02:12 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:48 1997-1998-M24 Mura starts announcing the rules for the Gym Battle.
Japan 03:05 1997-1998-M24 Mura continues announcing the rules.
Japan 03:17 1997-1998-M24 Satoshi and Asuna talk some more, before Mura authorizes the match and both the trainers send out their Pokémon.
Japan 04:06 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth suggests digging a hole, emerge in the middle of the Gym's battle field and take the Pokémon there before escaping through the hole into the balloon.
Japan 04:37 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
Satoshi orders Heigani to use BubbleBeam.
Japan 05:55 2002-2005(AG)-M07 Asuna remembers sleeping through an advice that Mura gave to her.
Japan 06:26 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Ancient Pokémon
Asuna tells Magcargo to use Reflect against Heigani's ViceGrip.
Japan 08:21 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel
Satoshi recalls Heigani and sends out Kimori against Asuna's Magmag.
Japan 10:11 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Satoshi orders Kimori to use Bullet Seed against Magmag.
Japan 11:25 Movie 2 BGM - Lugia Appears Movie 2 BGM - Satoshi tries to wake up Heigani, who's under free attacks. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 11:49 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 12:07 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Pikachu steps up to battle Magmag, and Satoshi agrees.
Japan 13:19 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Turns out that Pikachu has electrified the Smog and shocked Magmag.
Japan 13:34 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Asuna tells Magmag to use Yawn, but Satoshi orders Pikachu to use Quick Attack, followed by a Thunder and Magmag's knock-out.
Japan 14:29 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth's boss fantasy: after wandering in the snow, Sakaki gets to relax in the hot springs.
Japan 15:02 サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (Trans): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Asuna sends out Cotoise, her last Pokémon, against Satoshi's Pikachu.
Japan 17:26 Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch Rocket Gang: "AAAH! RINGUMA IN THE HOT SPRINGS!"
Japan 17:40 コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Satoshi sends out his last Pokémon, Heigani, against Cotoise.
Japan 19:30 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi tells Heigani to use Crabhammer.
Japan 20:58 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
After being evaluated by Mura on her Gym Battle, Asuna awards Satoshi the Heat Badge.
Japan 21:44 スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 57 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Muchul.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.