Titles and Airdates
  • United States 2004-12-04 Delcatty Got Your Tongue
  • Japan 2004-01-22 エネコとエネコロロ!伝説のコーディネーター登場!!
  • Japan 2004-01-22 Eneco to Enekororo! Densetsu no Coordinator tōjō!!
  • Japan 2004-01-22 Eneco and Enekororo! Enter the Legendary Coordinator!!
  • Germany Heilendes Händchen
  • France Un Pokémon sans voix
  • Spain ¿Se te ha comido la lengua el Delcatty?
  • Sweden 2006-01-28 En levande legend!
  • Italy Evoluzione!
  • Mexico ¿Delcatty te comió la lengua?
  • Finland Veikö Delcatty kielesi?
  • Taiwan 向尾喵與優雅貓,傳說的神奇寶貝協調訓練家登場
  • Netherlands Kattige Delcatty!
  • Brazil O Delcatty Comeu sua Língua?
  • Israel המרפאה האגדית
  • Norway Redningen er nær
  • Denmark Delcatty viser tænder
  • Portugal O Delcatty Comeu-te a Língua?
  • Russia Скитти теряет голос
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:51 2002-2005(AG)-M17 Rocket Gang looks at the group that fell in the hole. Kojiro attempts to take Pikachu from the net, but instead the entire group goes with it.
Japan 02:23 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Rocket Gang starts battling the group.
Japan 03:48 Movie 4 BGM - Forest Pokémon Movie 4 BGM - After Eneco has lost her voice, Takeshi suggests they go find a Pokémon Center.
Japan 04:05 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 04:47 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (Trans): Mythical Pokémon
The group enters the local Pokémon Clinic.
Japan 05:15 2002-2005(AG)-M27 Takeshi goes gaga at Ayane.
Japan 05:55 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
Ayane massages Haruka's Eneco.
Japan 07:24 1999-2001-M12 Haruka realizes that Ayane is none other then the legendary Pokémon Coordinator that won an upstart victory at the Houen Grand Festival using her own Eneco.
Japan 08:07 2002-2005(AG)-M18 すてられぶね
Japanese (Romanized): Suterarebune
Japanese (Trans): Abandoned Ship
Haruka spots with delightment Ayane's Ribbon Cup, saying how she won the Grand Festival.
Japan 09:49 2002-2005(AG)-M09 オープニングセレクト
Japanese (Romanized): Opening select
Japanese (Trans): Opening Selection
Ayane explains how she handed her injured Eneco into a Pokémon Clinic for treatment, for Dr. Masuda, who she used as a model to become a doctor in her own right.
Japan 11:46 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group. Nyarth then suggests that they steal both Haruka's Eneco and Johnny (Ayane's Enekororo) and present them to Sakaki as a gift, since they'd be a complete evolution set.
Japan 12:56 2002-2005(AG)-M28 Ayane throws balls at Eneco to juggle with her tail, using the attack DoubleSlap.
Japan 13:58 2002-2005(AG)-M31 Nyarth's identity gets partly revealed and Rocket Gang tries to cover it up with some lame excuse. Soon however, Nyarth speaks accidentally.
Japan 14:57 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 15:30 Movie 2 BGM - Lugia Appears Movie 2 BGM - Musashi sends out Habunake and tells it to use Haze in the room. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 15:50 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 15:54 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Rocket Gang starts escaping with Johnny and Haruka's Eneco.
Japan 17:01 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel
Rocket Gang begins battling Ayane.
Japan 19:26 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Ayane suggests Haruka to make her Eneco imitate Johnny's Blizzard and use it against Rocket Gang.
Japan 20:44 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26
The group (and especially Haruka) thanks Ayane for the effort on helping Eneco learn Blizzard. The group then resumes its travels.
Japan 21:44 スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 61 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Yadoking.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.