| Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | |
| Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
| Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
| Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Treecko
サトシのキモリ
Satoshi no Kimori
Satoshi's Kimori
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Taillow
サトシのスバメ
Satoshi no Subame
Satoshi's Subame
Ash's Torkoal
サトシのコータス
Satoshi no Cotoise
Satoshi's Cotoise
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Brock's Forretress
タケシのフォレトス
Takeshi no Foretos
Takeshi's Foretos
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
Brock's Lombre
タケシのハスブレロ
Takeshi no Hasubrero
Takeshi's Hasubrero
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
May's Beautifly
ハルカのアゲハント
Haruka no Agehunt
Haruka's Agehunt
May's Skitty
ハルカのエネコ
Haruka no Eneco
Haruka's Eneco
May's Torchic
ハルカのアチャモ
Haruka no Achamo
Haruka's Achamo
Guy
ガイ
Guy
Guy
Guy's Whismur
ガイのゴニョニョ
Guy no Gonyonyo
Guy's Gonyonyo
Guy's Loudred
ガイのドゴーム
Guy no Dogohmb
Guy's Dogohmb
Guy's Exploud
ガイのバクオング
Guy no Bakuong
Guy's Bakuong
Loudred
ドゴーム
Dogohmb
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
The group has another picnic.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
02:20 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:20 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:48 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Heigani tries to cheer up Kimori. | |
|
|
03:38 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
Language/Country:
A Dogohmb rampages through the camp followed by its Trainer, Guy.
Timecode: 03:38 Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3) |
|
|
|
04:27 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
The group and Guy talk.
Timecode: 04:27 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
06:36 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Guy and Satoshi battle.
Timecode: 06:36 Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
|
|
|
07:53 | 2002-2005(AG)-M26 | Satoshi's Kimori and Guy's Dogohmb evolve. | |
|
|
09:22 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
Language/Country:
Dogohmb uses Hyper Voice on Kimori.
Timecode: 09:22 Title: 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
|
|
|
10:40 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang awaits the "brats" in the forest.
Timecode: 10:40 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
11:38 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Rocket Gang remembers their previous encounters with Dogohmb. | |
|
|
12:21 | 2002-2005(AG)-M28 | Nyarth's boss fantasy: Dogohmb will help Sakaki to be respected by his subordinates. | |
|
|
13:04 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
13:11 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:55 | 1997-1998-M07 The Enigma | The group an Guy comment on Juptile and Dogohmb. | |
|
|
15:26 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Kojiro begins his plan to capture Dogohmb.
Timecode: 15:26 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
|
|
16:30 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Juptile and Dogohmb do a staring contest in front of the waterfall.
Timecode: 16:30 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
16:57 |
Movie 3 BGM - 戦闘!ライバル 2000
English: Battle! (Rival) 2000
Japanese (Romanized): Sentō! Rival 2000 Japanese (TL): Battle! Rival 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Juptile and Dogohmb start fighting (the music begins 12 seconds through).
Timecode: 16:57 Title: Movie 3 BGM - 戦闘!ライバル 2000
English: Battle! (Rival) 2000
Japanese (Romanized): Sentō! Rival 2000 Japanese (TL): Battle! Rival 2000 |
|
|
|
18:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Kojiro cooks up a new plan to capture Dogohmb.
Timecode: 18:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
19:18 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Satoshi uses Pikachu to spoil Rocket Gang's plans.
Timecode: 19:18 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
20:44 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Guy regains his Dogohmb's trust. He then starts another battle with Satoshi's Juptile.
Timecode: 20:44 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
2nd Part of the Ending Theme
Timecode: 21:44 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 67 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Yorunozuku.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:51 | This Dream | English opening | |
|
|
01:37 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
08:37 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
Language/Country:
Exploud does not listen and uses Hyper voice.
Timecode: 08:37 Title: 2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (TL): Battle! Ancient Pokémon |
|
|
|
09:55 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are searching for the twerps.
Timecode: 09:55 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
15:59 |
Movie 3 BGM - 戦闘!ライバル 2000
English: Battle! (Rival) 2000
Japanese (Romanized): Sentō! Rival 2000 Japanese (TL): Battle! Rival 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM- Grovyle and Exploud continue fighting.(The beginning is replaced)
Timecode: 15:59 Title: Movie 3 BGM - 戦闘!ライバル 2000
English: Battle! (Rival) 2000
Japanese (Romanized): Sentō! Rival 2000 Japanese (TL): Battle! Rival 2000 |
|
|
|
17:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
James explains the plan to capture Exploud.
Timecode: 17:48 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
18:40 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto but Ash doesn't want to hear it.
Timecode: 18:40 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
20:42 | This Dream | English ending |