Titles and Airdates
  • United States 2005-07-16 Lights, Camerupt, Action!
  • Japan 2004-07-22 映画はバクーダに乗って!!
  • Japan 2004-07-22 Eiga wa Bakuda ni notte!!
  • Japan 2004-07-22 The Movie Rides on Bakuda!!
  • Germany Projektor an und Action!
  • France Les Pokémon font leur cinéma
  • Spain Luces, Camerupt, ¡acción!
  • Sweden 2006-10-28 Filmavbrott!
  • Italy Cinema per tutti!
  • Mexico ¡Luces, Camerupt, acción!
  • Finland Elokuvien ystävät
  • Taiwan 噴火駝載著電影來!
  • Netherlands Licht, Camerupt, Actie!
  • Brazil Luzes, Camerupt, Ação!
  • Israel החיים הם סרט
  • Norway 2006-06-11 Lys, Camerupt, action!
  • Denmark Lys, Camerupt, action!
  • Portugal Luzes, Camerupt, Acção!
  • Russia Свет, Камерапт, мотор
OP/EDs
チャレンジャー!!
Challenger!!
いっぱいサマー!!
Ippai Summer!!
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Satoshi admires his new Feather Badge.
Japan 02:09 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:34 1999-2001-M13 The group sees a man trying to get through a river with Bakuuda and its cargo and offers to help.
Japan 03:51 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
Takaya reveals that he runs a portable movie theater with the equipment being carried on Bakuuda's back.
Japan 04:36 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group.
Japan 05:16 2002-2005(AG)-M31 Nyarth's boss fantasy: Sakaki watches a movie on a portaable movie theater.
Japan 07:00 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang begins the motto.
Japan 07:20 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (Trans): (NO.3)
Rocket Gang takes Bakuuda.
Japan 08:01 Billboard Drumroll Haruka shows her "Haruka's Delicious", where she describes the events of the group continuing through a dangerous mountain path.
Japan 08:49 1999-2001-M11 The group and the Pokémon eat the dinner.
Japan 10:32 Movie 1 Short - Pikachu and Raichu Argue The music plays as a background piece of a movie that Satoshi and Shigeru were watching when they were smaller.
Japan 11:22 Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) The music plays as a background piece of a movie that Takeshi and his younger brothers were watching in the past.
Japan 12:04 Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed Movie 2 BGM - The music plays as a background piece of a movie that Masato and the rest of his family were watching in the past.
Japan 12:39 セレビィいっぱい
Japanese (Romanized): Celebi ippai
Japanese (Trans): Lots of Celebi
Movie 4 BGM - The music plays as a background piece of a movie that Haruka was watching in the past.
Japan 13:18 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
The group and Takaya talk, Takaya then reads the group the narration of the new Plusle and Minun movie.
Japan 14:20 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 14:27 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 14:39 1997-1998-M41 Takaya takes the group into the village where the movie will be screened.
Japan 16:04 Movie 1 Short - Pokémon Park Chimes The music plays as a background piece of the beginning of the movie that Takaya is screening.
Japan 16:27 Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix) The plot of the movie unfolds...
Japan 16:54 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
... but Rocket Gang interrupts with its motto.
Japan 17:28 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Musashi sends out Habunake and tells it to use Haze, stealing the portable movie theater in the process.
Japan 18:08 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi entertains the crowd with his song.
Japan 18:37 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Kojiro and Nyarth carry the cart with the movie theater and Musashi sitting on it.
Japan 19:25 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
A battle ensues between the group and Rocket Gang.
Japan 19:57 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi finishes his song for the umpteenth time.
Japan 20:24 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
The movie's screening continues.
Japan 21:30 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Musashi and Nyarth cry over the movie's ending.
Japan 21:44 いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (Trans): Fully Summer!!
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 87 preview
Japan 23:35 1997-1998-M44 Professor Okido's Movie 7 Information
Japan 23:54 Movie 2 BGM - On Route to Ice Island (Remixed) Movie 2 BGM - Clips of the movie's footage focused on Deoxys are shown as Okido narrates.