| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
| Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
| Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
Zachary
ゼカー
Zeker
Zeker
Winona
ナギ
Nagi
Nagi
Winona's Swellow
ナギのオオスバメ
Nagi no Osubame
Nagi's Osubame
Winona's Altaria
ナギのチルタリス
Nagi no Tyltalis
Nagi's Tyltalis
Winona's Pelipper
ナギのペリッパー
Nagi no Pelipper
Nagi's Pelipper
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
|
|
|
01:29 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi and Nagi are elevated on balconies above the battlefield.
Timecode: 01:29 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
02:28 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:28 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
03:00 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
Language/Country:
Nagi sends out Tyltalis against Satoshi, who sends out Juptile as first choices for the Gym Battle.
Timecode: 03:00 Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
|
|
|
04:35 | Disco Dancing | Musashi and Kojiro fantasize about disco dancing with the rods. | |
|
|
05:47 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | The rods point directly to another tunnel. | |
|
|
06:10 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Nagi orders Tyltalis to use DragonBreath.
Timecode: 06:10 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
07:59 | 2002-2005(AG)-M17 | Nagi sends out Pelipper against Satoshi's Juptile, but Satoshi switches out with Pikachu. | |
|
|
09:41 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 09:41 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
10:16 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang is sent blasting off by Pikachu's 100,000 Volts... even though he wasn't focused on them. | |
|
|
10:35 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Pikachu's 100,000 Volts isn't working on Pelipper.
Timecode: 10:35 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
12:02 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Satoshi holds Pikachu after his loss. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
|
|
12:22 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
12:51 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Nagi sends out an alternatively colored Ohsubame against Satoshi, who sends out Juptile.
Timecode: 12:51 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
14:00 | 2002-2005(AG)-M14 | Haruka, Masato and Takeshi discuss Satoshi's Juptile's loss against Nagi's Subame. | |
|
|
15:51 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Nagi's Ohsubame and Satoshi's Ohsubame battle.
Timecode: 15:51 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
17:34 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Nagi's Ohsubame hits Satoshi's Ohsubame with Peck.
Timecode: 17:34 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
18:54 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Satoshi orders Ohsubame to rush towards the ground.
Timecode: 18:54 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
19:59 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
Language/Country:
Satoshi wins the Gym Battle against Nagi.
Timecode: 19:59 Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
|
|
|
21:44 |
いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 86 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Movie 7 Information | |
|
|
23:54 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Clips of the movie's footage are shown as Okido narrates.
Timecode: 23:54 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:57 | This Dream | English opening | |
|
|
01:43 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:07 | Disco Dancing | Team rocket fantasize about dancing. | |
|
|
05:21 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Grovyle gets blasted by Dragon breath.
Timecode: 05:21 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
08:53 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto.
Timecode: 08:53 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
11:52 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Winona sends out a Shiny Swellow.
Timecode: 11:52 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
14:51 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Ash's Swellow is struggling with Winona's attacks.
Timecode: 14:51 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
17:57 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM- Both Pokémon head for the ground nearly crashing.
Timecode: 17:57 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
20:42 | This Dream | English ending |