Home / Episode Guide / The Sohnano of Mirage Island!/まぼろし島のソーナノ!/Who, What, When, Where, Wynaut?
Titles and Airdates
  • United States 2006-02-04 Who, What, When, Where, Wynaut?
  • Japan 2005-02-03 まぼろし島のソーナノ!
  • Japan 2005-02-03 Maboroshi jima no Sohnano!
  • Japan 2005-02-03 The Sohnano of Mirage Island!
  • Germany Is wer? Is wo? Is wie? Isso!
  • France D'accord, d'accord
  • Spain ¿Quién, qué, cuándo, dónde, Wynaut?
  • Sweden 2007-09-01 En öde ö!
  • Italy Il paradiso delle Bacche
  • Mexico ¿Quién, qué, cuándo, dónde, Wynaut?
  • Finland 2007-10-27 Verraton Wynaut
  • Taiwan 夢幻島的小果然!
  • Netherlands Wie, Wat, Waneer, Waar, Wynaut?
  • Brazil Quem, O Que, Quando, Onde, Wynaut?
  • Norway 2007-02-25 Hvem, hva, hvor, Wynaut?
  • Denmark Tag dog et litchibær
  • Hong Kong 2009-06-17 夢幻島的果然仔!
  • Portugal Quem? O quê? Quando? Onde? Wynaut?
  • Russia Вайнот и мираж
Staff List

OP/ED List

GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン2)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 2)
Summary

English Official Summary

When Ash and May see Drew training his Masquerain, May can't resist the challenge of a practice match. Beautifly and Masquerain battle it out in a Silver Wind showdown that's interrupted by who else but Team Rocket and their Magikarp submarine! They use a giant vacuum to snatch the Pokémon but accidentally snatch the Trainers as well, and in the confusion, Max bumps the sub's engine switch. The submarine rockets off until it hits an island, sending everyone flying! Now Jessie, James, and Meowth need to find Wobbuffet. Brock, Max, and Ash need to find Drew and May. And Drew and May are found by Roderick, a one-time coordinator who knows the ins and outs of Mirage Island. But when Drew and May try to get a closer look at Mirage Island's famed Liechi Berries, they fall into a river! Wynaut to the rescue! A herd of Wynaut rescue the pair and shelter them in their cave, where they've got plenty of Liechi Berries to eat. Elsewhere, Wobbuffet reunites with Team Rocket, and they're inspired to steal the Liechi Berries from the Wynaut. May is kidnapped when she tries to stop them, but Drew and the Wynaut come running. Roderick and Ash's group realize foul play is afoot and show up just in time to help Drew battle Team Rocket. Team Rocket is no match for teamwork—once Drew and May have their Pokémon perform a perfect double Silver Wind, it's all over! Team Rocket blasts off and Roderick helps everyone off the island. He also gives May a sweet souvenir that will help her in her upcoming contests: a basket of Liechi Berries to make great Pokéblock!

French Official Summary

Lorsque Sacha et Flora aperçoivent Drew en train d'entraîner son Maskadra, Flora ne peut pas résister à la tentation de le défier.

German Official Summary

Als Ash und Maike sehen, wie Drew sein Maskeregen trainiert, kann Maike nicht widerstehen und fordert ihn zum Übungskampf heraus.

Italian Official Summary

Quando Ash e Vera assistono all'allenamento di Masquerain da parte di Drew, Vera non resiste alla voglia di partecipare a una sfida amichevole.

Portuguese Official Summary

Quando a Equipe Rocket interrompe uma batalha de treinamento entre May e seu rival Drew, nossos heróis e seus Pokémon precisam solucionar uma grande confusão!

Finnish Official Summary

Kun Rakettiryhmä keskeyttää harjoitusottelun Mayn ja hänen kilpailijansa Drew'n välillä, sankarimme ja heidän Pokémoninsa joutuvat setvimään aikamoisen sekaannuksen!

Spanish Latin America Official Summary

¡Cuando el Equipo Rocket interrumpe una batalla de práctica entre May y su rival Drew, nuestros héroes y sus Pokémon deben poner en orden un gran lío!

Spanish Official Summary

Cuando Ash y Aura ven a Drew entrenando a su Masquerain, Aura no puede resistirse a retarle a una partida de práctica

English Great Britian Official Summary

When Ash and May see Drew training his Masquerain, May can't resist the challenge of a practice match. Beautifly and Masquerain battle it out in a Silver Wind showdown that's interrupted by who else but Team Rocket and their Magikarp submarine! They use a giant vacuum to snatch the Pokémon but accidentally snatch the Trainers as well, and in the confusion, Max bumps the sub's engine switch. The submarine rockets off until it hits an island, sending everyone flying! Now Jessie, James, and Meowth need to find Wobbuffet. Brock, Max, and Ash need to find Drew and May. And Drew and May are found by Roderick, a one-time coordinator who knows the ins and outs of Mirage Island. But when Drew and May try to get a closer look at Mirage Island's famed Liechi Berries, they fall into a river! Wynaut to the rescue! A herd of Wynaut rescue the pair and shelter them in their cave, where they've got plenty of Liechi Berries to eat. Elsewhere, Wobbuffet reunites with Team Rocket, and they're inspired to steal the Liechi Berries from the Wynaut. May is kidnapped when she tries to stop them, but Drew and the Wynaut come running. Roderick and Ash's group realize foul play is afoot and show up just in time to help Drew battle Team Rocket. Team Rocket is no match for teamwork—once Drew and May have their Pokémon perform a perfect double Silver Wind, it's all over! Team Rocket blasts off and Roderick helps everyone off the island. He also gives May a sweet souvenir that will help her in her upcoming contests: a basket of Liechi Berries to make great Pokéblock!

Russian Official Summary

Мэй встречается со своим давнишним соперником Дрю, но в разгар тренировочной битвы их прерывает Команда Р, которая засасывает огромным вакуумным механизмом всех покемонов на своем пути. Но жадные злодеи собрали слишком много покемонов, в результате чего происходит взрыв, и взрывная волна поднимает Эша, его друзей, Команду Р и Дрю в небо. Перемешавшись и разделившись на пары, нашим героям приходится преодолеть все свои разногласия и действовать сообща, чтобы найти дорогу назад.

Dutch Official Summary

Als Team Rocket een oefengevecht tussen May en haar rivaal Drew verstoort, moeten onze helden en hun Pokémon heel wat verwarring rechtzetten.

Norwegian Official Summary

Når Team Rocket avbryter en treningskamp mellom May og rivalen Drew, må heltene våre og deres Pokémon rydde opp i en stor feiltagelse!

Swedish Official Summary

När Team Rocket avbryter en övnings-strid mellan May och hennes rival Drew, måste våra hjältar och deras Pokémon reda ut en stor förväxling!

Danish Official Summary

Da Team Rocket bryder ind i en træningskamp mellem May og hendes rival Drew, må vore helte og deres Pokémon rydde op i en stor forveksling!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States Drew
  • Japan シュウ
  • Japan Shū
  • Japan Shu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Skitty
  • Japan ハルカのエネコ
  • Japan Haruka no Eneco
  • Japan Haruka's Eneco
Character Thumbnail
  • United States Drew's Roselia
  • Japan シュウのロゼリア
  • Japan Shū no Roselia
  • Japan Shu's Roselia
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Drew's Masquerain
  • Japan シュウのアメモース
  • Japan Shū no Amemoth
  • Japan Shu's Amemoth
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Roderick
  • Japan ロクスケ
  • Japan Rokusuke
  • Japan Rokusuke
Character Thumbnail
  • United States Roderick's Bellsprout
  • Japan ロクスケのマダツボミ
  • Japan Rokusuke no Madatsubomi
  • Japan Rokusuke's Madatsubomi

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Wynaut
  • Japan ソーナノ
  • Japan Sohnano
No notes available for this episode.
00:01

Trivia Quiz Question

Pokémon Trivia Quiz (トリビアクイズ)
Question (問題)
名前から一文字とると早起きできなくなるポケモンな~んだ?
Hint (ヒント)
  • It's a Grass Type (くさタイプ)
  • Its appearance resembles an acorn (木の実に似た姿)

11:08

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which Pokémon is the final evolution of Bellsprout?
Choices Gardevoir, Victreebel, Sunflora
Answer Ok, Trainers! If you chose Victreebel, you were right!

12:10

Eyecatch Regice Eyecatch

Regice Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
24:08

Trivia Quiz Answer

Pokémon Trivia Quiz Correct Answer Announcement (トリビアクイズ 正解発表): Taneboh (タネボー)

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Japan 00:35 ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:03 アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~
Movie 6 BGM - Satoshi and Pikachu prepare psychologically for the Houen League.
Japan 02:46 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity!
Shu tells Amemoth to use Sky Wind and destroy the approaching wave before it hits.
Japan 03:34 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis
Shu shows his five Contest Ribbons comparing to Haruka's four.
Japan 04:07 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 04:17 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Haruka and Shu battle.
Japan 05:14 Movie 6 Short - Escaping Destruction Rocket Gang starts sucking everyone into the submarine.
Japan 05:50 Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! D
Nyarth realizes that Masato clicked a button that pushes the sub into underwater.
Japan 06:44 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Musashi starts worrying for Sonansu.
Japan 08:31 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect Rokusuke talks with Haruka and Shu at the same time that the rest of the group searches for Haruka and Shu.
Japan 10:29 1997-1998-M07 The Enigma Rokusuke explains how he came across the island as a young man.
Japan 11:16 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Haruka and Shu fall into the accompanying river despite Rokusuke's attempts to catch them.
Japan 12:11 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:18 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 12:23 Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!B
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! B
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! B
The Sohnano form stairs out of themselves to rescue Haruka and Shu.
Japan 13:29 Movie 4 Short - Hide-and-Seek C The Sohnano appear in front of Haruka and Shu.
Japan 15:33 Movie 4 Short - Hide-and-Seek Haruka sends out her Pokémon to play with the Sohnano.
Japan 16:51 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang uses a vacuum to get some Chyla Fruit.
Japan 18:30 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Musashi uses Habunake to battle Shu.
Japan 19:30 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi, Takeshi, Masato and Rokusuke arrive to help.
Japan 20:58 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26
Everyone celebrates their victory over Rocket Gang. Satoshi, Takeshi, Haruka, Masato, Shu and Rokusuke then leave the island on a boat.
Japan 22:18 GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~
2nd Version of the Ending Theme
Japan 23:39 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 115 preview
Japan 24:09 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Takeshi gives the answer to the Today's Question.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
03 Feb 2005 08:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2834
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Maboroshi Shima no Sohnano!/まぼろし島のソーナノ!/Who, What, When, Where, Wynaut?. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot