| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Ash's Torkoal
サトシのコータス
Satoshi no Cotoise
Satoshi's Cotoise
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Ash's Glalie
サトシのオニゴーリ
Satoshi no Onigohri
Satoshi's Onigohri
Tracey Sketchit
ケンジ
Kenji
Kenji
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Pokémon Battle Referee
ポケモンバトルレフリー
Pokémon Battle Referee
Pokémon Battle Referee
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
Norman
センリ
Senri
Senri
Caroline
ミツコ
Mitsuko
Mitsuko
Morrison
マサムネ
Masamune
Masamune
Morrison's Beldum
マサムネのダンバル
Masamune no Dumbber
Masamune's Dumbber
Morrison's Metang
マサムネのメタング
Masamune no Metang
Masamune's Metang
Tyson
テツヤ
Tetsuya
Tetsuya
Tyson's Meowth
テツヤのニャース
Tetsuya no Nyarth
Tetsuya's Nyarth
Jump
ジャンプ
Jump
Jump
Jump's Electabuzz
ジャンプのエレブー
Jump no Eleboo
Jump's Eleboo
Gilbert
ゲンキ
Genki
Genki
Gilbert's Hitmonlee
ゲンキのサワムラー
Genki no Sawamular
Genki's Sawamular
Vivica
ユリコ
Yuriko
Yuriko
Vivica's Persian
ユリコのペルシアン
Yuriko no Persian
Yuriko's Persian
Morrison's Gligar
マサムネのグライガー
Masamune no Gliger
Masamune's Gliger
Morrison's Growlithe
マサムネのガーディ
Masamune no Gardie
Masamune's Gardie
Morrison's Girafarig
マサムネのキリンリキ
Masamune no Kirinriki
Masamune's Kirinriki
Morrison's Swampert
マサムネのラグラージ
Masamune no Laglarge
Masamune's Laglarge
Morrison's Steelix
マサムネのハガネール
Masamune no Haganeil
Masamune's Haganeil
Nidoking
ニドキング
Nidoking
Venonat
コンパン
Kongpang
Meowth
ニャース
Nyarth
Persian
ペルシアン
Persian
Golduck
ゴルダック
Golduck
Machamp
カイリキー
Kairiky
Grimer
ベトベター
Betbeter
Hitmonchan
エビワラー
Ebiwalar
Scyther
ストライク
Strike
Magmar
ブーバー
Boober
Dragonite
カイリュー
Kairyu
Elekid
エレキッド
Elekid
Shroomish
キノココ
Kinococo
Ninjask
テッカニン
Tekkanin
Castform
ポワルン
Powalen
Kecleon
カクレオン
Kakureon
Clamperl
パールル
Pearlulu| Pokémon Trainer's Choice | |
|---|---|
| Question | Trainers, which Pokémon does Tentacool evolve into? |
| Choices | Octillery, Tentacruel, Remoraid |
| Answer | Ok, Trainers! If you chose Tentacruel, you were right! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
|
|
|
01:28 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Satoshi and his Pokémon do physical exercises for the League matches.
Timecode: 01:28 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
|
|
|
02:32 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:32 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:40 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Satoshi trains his Pokémon.
Timecode: 02:40 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
03:18 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Satoshi and Takeshi meet Masamune again. | |
|
|
04:17 |
救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
Language/Country:
Satoshi and Masamune begin another race, towards the Pokémon Center, where the latter must register quickly for the League.
Timecode: 04:17 Title: 救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
|
|
|
04:35 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 04:35 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
05:30 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Tetsuya and his Nyarth arrive to the scene. | |
|
|
06:02 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Rocket Gang's Nyarth charges angrily against Tetsuya's.
Timecode: 06:02 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
06:54 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The group, Tetsuya and Masamune are at the Pokémon Center, where the latter registered for the Houen League. | |
|
|
08:07 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The first League matches are shown.
Timecode: 08:07 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
09:42 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Jump orders his Eleboo to use ThunderPunch on Masamune's Dumbel.
Timecode: 09:42 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
11:22 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Masamune's Dumbel has evolved into Metang, giving the trainer the edge over Jump in the match.
Timecode: 11:22 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
12:21 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Masamune beats Jump and advances to the next round. | |
|
|
12:51 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang sells snacks in Saiyu City. | |
|
|
13:22 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Tetsuya and his Nyarth are about to battle Yuriko, a trainer with a Persian. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 13:22 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
13:47 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:52 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The match between Tetsuya and Yuriko is about to begin; meanwhile, Rocket Gang sells snacks on the stands. | |
|
|
14:39 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
The battle between Tetsuya's Nyarth and Yuriko's Persian begins.
Timecode: 14:39 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
15:47 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Tetsuya tells Nyarth to use Iron Tail. | |
|
|
16:59 | 2002-2005(AG)-M06 | Tetsuya tells the group the back-story of his Nyarth, which explains why it kept trying to attack the opponent's Persian even after the knock-out. | |
|
|
19:16 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Satoshi battles against Genki.
Timecode: 19:16 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
20:53 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Satoshi wins against Genki and carries the Torch to light it at the top of the stadium.
Timecode: 20:53 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
|
|
21:44 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
2nd Version of the Ending Theme
Timecode: 21:44 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 128 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:35 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Special League Segment | |
|
|
23:43 |
1999-2001-M24 むしとりたいかい
Japanese (Romanized): Mushitori taikai
Japanese (TL): Bug Catching Contest |
Language/Country:
Okido talks in general about the Houen League.
Timecode: 23:43 Title: 1999-2001-M24 むしとりたいかい
Japanese (Romanized): Mushitori taikai
Japanese (TL): Bug Catching Contest |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:02 | Unbeatable | English opening | |
|
|
02:02 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:04 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 04:04 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
09:10 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Beldum is hit by a thunder punch.
Timecode: 09:10 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
11:07 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Beldum evolves into Metang.
Timecode: 11:07 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
13:53 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Meowth uses Slash on Persian.
Timecode: 13:53 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
18:29 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Pikachu Vs Hitmonlee
Timecode: 18:29 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
20:42 | Unbeatable | English ending |