| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 牧野行洋 (Yukihiro Makino) | |
| Episode Director | 牧野行洋 (Yukihiro Makino) | |
| Animation Director | 木下和栄 (Kazue Kinoshita) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 川村万梨阿 (Maria Kawamura) |
|
|
Momi |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Aipom
サトシのエイパム
Satoshi no Eipam
Satoshi's Eipam
Ash's Turtwig
サトシのナエトル
Satoshi no Naetle
Satoshi's Naetle
Ash's Staravia
サトシのムクバード
Satoshi no Mukubird
Satoshi's Mukubird
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James' Carnivine
コジロウのマスキッパ
Kojirō no Muskippa
Kojiro's Muskippa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Cheryl
モミ
Momi
Momi
Cheryl's Chansey
モミのラッキー
Momi no Lucky
Momi's Lucky
Cheryl's Burmy
モミのミノムッチ
Momi no Minomutchi
Momi's Minomutchi
Cheryl's Mothim
モミのガーメイル
Momi no Garmeil
Momi's Garmeil
Cheryl's Three Wormadam (x3)
モミのミノマダム
Momi no Minomadam
Momi's Minomadam
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
Ledyba
レディバ
Ledyba
Ledyba
Sunkern
ヒマナッツ
Himanuts
Shroomish
キノココ
Kinococo| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:05 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
The cold opening scenes run.
Timecode: 00:05 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
00:26 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:26 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
|
|
|
01:54 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:05 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Eipam runs away from the group, towards a tree, to... lick the honey off it. | |
|
|
02:39 |
2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
Language/Country:
A Minomutchi appears from the bushes.
Timecode: 02:39 Title: 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
|
|
|
04:14 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Momi celebrates capturing Minomutchi. | |
|
|
04:24 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Movie 8 BGM - The group and Momi introduce to each other.
Timecode: 04:24 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
|
|
|
05:52 |
オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Momi tells the group that she's trying to find enchanted honey, honey that is said to be a hundred times sweeter than regular honey.
Timecode: 05:52 Title: オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
|
|
|
06:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
The most creepy Boss Fantasy of all time.
Timecode: 06:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
07:09 | Movie 8 BGM - Clearing Sky | Movie 8 BGM - Momi sends out the now hers Minomutchi to evolve into a Garmeil so that it can help find the honey. | |
|
|
08:33 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Satoshi uses Naetle to battle Momi's Minomutchi and make it evolve.
Timecode: 08:33 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
10:03 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Satoshi uses Pikachu to "battle" Minomutchi.
Timecode: 10:03 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
10:42 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
|
|
11:47 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Musashi sends out Habunake to use Haze and allow Rocket Gang to escape.
Timecode: 11:47 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
12:12 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | |
|
|
12:18 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:18 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
12:28 | 2006-2010(DP)-Eyecatch A | Eyecatch Return | |
|
|
12:34 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Rocket Gang wants to make Minomutchi evolve. | |
|
|
13:23 |
Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Minomutchi has to satisfy its hunger first.
Timecode: 13:23 Title: Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
|
|
|
14:24 |
ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
Language/Country:
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Momi talks in a depressed tone, since she has lost the Minomutchi she caught.
Timecode: 14:24 Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
|
|
|
15:34 |
マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Rocket Gang tries to "level up" Minomutchi with Sonansu, and then Nyarth.
Timecode: 15:34 Title: マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
|
|
|
18:09 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Rocket Gang begins a battle against the group.
Timecode: 18:09 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
19:29 |
ピカチュウと再会へ
Japanese (Romanized): Pikachu to Saikai e
Japanese (TL): Reuniting with Pikachu |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Minomutchi finally evolves into Garmeil.
Timecode: 19:29 Title: ピカチュウと再会へ
Japanese (Romanized): Pikachu to Saikai e
Japanese (TL): Reuniting with Pikachu |
|
|
|
21:13 |
アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
Language/Country:
Movie 8 Unused BGM - Momi refuses Takeshi's love and Garmeil flies towards the source of the scent, leaving the others to follow it.
Timecode: 21:13 Title: アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario |
|
|
|
21:59 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
|
|
|
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of the Ball Capsule.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
|
|
|
24:03 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:03 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 31 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
24:45 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:22 | Diamond & Pearl | English opening | |
|
|
02:02 | From Pikachu's Rescue Adventure Score: Dance Of The Bellosom |
Language/Country:
Chansey uses attract on burmy.
Timecode: 02:02 Title: From Pikachu's Rescue Adventure Score: Dance Of The Bellosom |
|
|
|
03:14 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM-Cheryl captures Burmy. | |
|
|
04:52 |
オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
Language/Country:
Movie 8 BGM-Cheryl is trying to find enchanted honey.
Timecode: 04:52 Title: オルドラン城
Japanese (Romanized): Aldoran Jou
Japanese (TL): Aldoran Castle |
|
|
|
05:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket overhear the conversation.
Timecode: 05:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:59 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Ash sends out Turtwig to battle Burmy.
Timecode: 06:59 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
08:29 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Pikachu decides to battle Burmy.
Timecode: 08:29 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
09:09 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
13:39 |
マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
Language/Country:
Movie 8 BGM- Team rocket try to evolve Burmy.
Timecode: 13:39 Title: マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
|
|
|
16:14 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Team rocket prepare to fight.
Timecode: 16:14 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
|
|
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |