| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
| Episode Director | 宮原秀二 (Shūji Miyahara) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 佐藤智恵 (Chie Satō) |
|
|
Shinji's Yamikarasu |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Paul
シンジ
Shinji
Shinji
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Paul's Chimchar
シンジのヒコザル
Shinji no Hikozaru
Shinji's Hikozaru
Paul's Ursaring
シンジのリングマ
Shinji no Ringuma
Shinji's Ringuma
Rhonda
ユウカ
Yūka
Yuka
Sinnoh Now Camera Crew #2
シンオウ・ナウカメラマン2
Sinnoh Now Cameraman 2
Sinnoh Now Cameraman 2
Lucian
ゴヨウ
Goyō
Goyo
Lucian's Bronzong
ゴヨウのドータクン
Goyō no Dotakun
Goyo's Dotakun
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Cynthia's Garchomp
シロナのガブリアス
Shirona no Gablias
Shirona's Gablias
Paul's Weavile
シンジのマニューラ
Shinji no Manyula
Shinji's Manyula
Paul's Murkrow
シンジのヤミカラス
Shinji no Yamikarasu
Shinji's Yamikarasu
Paul's Torterra
シンジのドダイトス
Shinji no Dodaitose
Shinji's Dodaitose
Furret
オオタチ
Ootachi| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:05 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Goyo and Shirona are battling in a stadium filled with people. | |
|
|
00:30 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:30 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
|
|
|
02:35 |
Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Satoshi gets excited to have seen the Champion Shirona on the TV and a kid arrives in the room telling she's on the Ebony Square.
Timecode: 02:35 Title: Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
|
|
|
03:07 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
03:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Shirona can't decide which ice cream to buy from Rocket Gang.
Timecode: 03:18 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:47 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Shinji asks Shirona for a battle. | |
|
|
05:24 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
Language/Country:
Shirona and Shinji begin the battle.
Timecode: 05:24 Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
|
|
|
06:56 |
ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - After he scolds Hikozaru, Shinji sends out Manyula next against Shirona's Gablias.
Timecode: 06:56 Title: ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme |
|
|
|
09:02 |
Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Shirona and the group are surprised that Shinji (three Pokémon down) smiles, who sends out Dodaitose.
Timecode: 09:02 Title: Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
|
|
|
09:42 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
|
|
09:48 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 09:48 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
09:59 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
|
|
10:21 |
応戦だ!!
Japanese (Romanized): Ousen da!!
Japanese (TL): Fighting Back!! |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Takeshi explains that Shinji is using the fact that Gablias takes some time to recharge Giga Impact to hit back in the meanwhile.
Timecode: 10:21 Title: 応戦だ!!
Japanese (Romanized): Ousen da!!
Japanese (TL): Fighting Back!! |
|
|
|
12:39 | Movie 4 BGM - Forest Pokémon | Movie 4 BGM - Satoshi and Shirona tell Shinji to give his Pokémon a rest in the Pokémon Center. | |
|
|
13:15 | 1997-1998-M07 The Enigma | Shirona states that she will heal Shinji's Pokémon herself, since Nurse Joy is in the middle of a surgery. | |
|
|
15:48 | Movie 8 BGM - Aaron Training | Movie 8 BGM - Satoshi and Shinji argue. | |
|
|
17:03 |
2006-2010(DP)-M02 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Shirona tells the group that her life was changed when she read the words on the Ebony Square's tablet, and she begins to read them out.
Timecode: 17:03 Title: 2006-2010(DP)-M02 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
|
|
|
18:31 | 2006-2010(DP)-M18 | Spotted by Nurse Joy, Rocket Gang runs away from the Pokémon Center with Shinji's Hikozaru. | |
|
|
19:21 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Shinji sends out Ringuma and orders a Hyper Beam at Rocket Gang's balloon.
Timecode: 19:21 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
20:11 | Movie 2 Short - Final Farewell | Shirona comforts Hikozaru and advises Shinji that he stays with his Pokémon at the Pokémon Center overnight. | |
|
|
20:48 |
セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (TL): Celebi's Recovery |
Language/Country:
Movie 4 BGM - A slower version of the music plays as a news flash on TV shows that a group of researchers has finally found the Lustrous Orb. The group then parts ways with Shirona.
Timecode: 20:48 Title: セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (TL): Celebi's Recovery |
|
|
|
21:59 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
|
|
|
23:24 |
ダークライ 影の中から
Japanese (Romanized): Darkrai Kage no Naka Kara
Japanese (TL): Darkrai From Amongst the Shadows |
Language/Country:
Movie 10 BGM - A promotion campaign for the Movie 10.
Timecode: 23:24 Title: ダークライ 影の中から
Japanese (Romanized): Darkrai Kage no Naka Kara
Japanese (TL): Darkrai From Amongst the Shadows |
|
|
|
24:14 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 41 preview
Timecode: 24:14 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:25 | Diamond & Pearl | English opening | |
|
|
01:36 |
Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
Language/Country:
Ash is excited over Cynthia's battle.
Timecode: 01:36 Title: Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B) |
|
|
|
02:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Cynthia is deciding on which ice cream buy off Team rocket.
Timecode: 02:18 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:24 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
Language/Country:
Paul asks Cynthia for a Six on six battle.
Timecode: 04:24 Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
|
|
|
08:01 |
Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
Language/Country:
Paul smirks and sends out Torterra.
Timecode: 08:01 Title: Movie 8 BGM - レジロックC
Japanese (Romanized): Regirock C
Japanese (TL): Regirock C |
|
|
|
17:09 | 2006-2010(DP)-M18 | Team rocket grab Chimchar and run. | |
|
|
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |