| Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
| Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Ash's Pidgeotto
サトシのピジョン
Satoshi no Pigeon
Satoshi's Pigeon
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Giovanni's Golem
サカキのゴローニャ
Sakaki no Golonya
Sakaki's Golonya
Gary's Nidoking
シゲルのニドキング
Shigeru no Nidoking
Shigeru's Nidoking
Gary Oak
オーキド・シゲル
Shigeru Ōkido
Shigeru Okido
Giovanni's Rhydon
サカキのサイドン
Sakaki no Sidon
Sakaki's Sidon
Giovanni's Cloyster
サカキのパルシェン
Sakaki no Parshen
Sakaki's Parshen
Giovanni's Machamp
サカキのカイリキー
Sakaki no Kairiky
Sakaki's Kairiky
Giovanni's Kingler
サカキのキングラー
Sakaki no Kingler
Sakaki's Kingler
Giovanni's Mewtwo
サカキのミュウツー
Sakaki no Mewtwo
Sakaki's Mewtwo
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Giovanni's Persian
サカキのペルシアン
Sakaki no Persian
Sakaki's Persian
Gary's Cheerleaders
シゲル応援ギャル
Shigeru ōen Gals
Shigeru's Cheering Gals
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Gary's Arcanine
シゲルのウインディ
Shigeru no Windie
Shigeru's Windie
Viridian City Guard
トキワシティ警備員
Tokiwa City Anchisukiru
Tokiwa City Guards
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter)
サトシのカントーポケモン図鑑I
Satoshi no Kantō Pokémon Zukan I
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I
Fearow
オニドリル
Onidrill
Arcanine
ウインディ
Windie| Pokémon Lecture & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Hitokage (ヒトカゲ) |
| Japanese | ヒトカゲの ほのおにうかぶ ひとのかげ |
| Romaji | Hitokage no honoo ni ukabu hito no kage |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
01:29 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The group finally arrives to the Tokiwa City! (Goes through title card)
Timecode: 01:29 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
03:01 | Drumroll | Shigeru's cheerleaders supporting him. | |
|
|
03:29 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Shigeru shows his 10 badges to Satoshi while mocking him.
Timecode: 03:29 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
04:48 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
After a series of jumps, Togepi gets stuck in an Onidrill's mouth.
Timecode: 04:48 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
05:44 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Musashi imagines giving the Togepi to Sakaki, with him approving the offer. | |
|
|
06:50 | Drumroll | Shigeru's cheerleaders keep supporting him, now inside the gym. | |
|
|
07:16 |
1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
The battle between Sakaki and Shigeru begins!
Timecode: 07:16 Title: 1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
09:27 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
Language/Country:
A metal door opens and the (yet unknown outside Rocket Gang's organization) Mewtwo makes his appearance!
Timecode: 09:27 Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme |
|
|
|
10:29 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
10:35 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Windie! | |
|
|
10:58 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Sakaki is unimpressed by the Rocket Gang trio's offer of a Togepi. | |
|
|
12:09 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Sakaki pulls a lever, releasing Mewtwo, explaining that he has an emergency assignment for it.
Timecode: 12:09 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
|
|
|
13:18 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | The group opens the doors to the gym, only to see Shigeru and his cheearleaders lying unconscious on the ground. | |
|
|
14:21 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 14:21 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
14:46 | Fanfare - Theme 6 - Sound Ideas Series 4000 | Rocket Gang are rejoiced to announce to the group that they're the temporary gym leaders of the Tokiwa Gym. | |
|
|
16:49 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
Language/Country:
After Kairiky used Karate Chop on Pikachu, Satoshi is electrocuted, Kojiro explaining that since the challenger's Pokémon took hits, "its trainer must endure pain too".
Timecode: 16:49 Title: 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
|
|
|
18:02 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Satoshi is told to order Pikachu to use its electric attacks on all Pokémon at once, which he does.
Timecode: 18:02 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
20:29 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Satoshi gets the final badge, the "Green Badge"!
Timecode: 20:29 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
|
|
21:44 |
ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo |
|
|
|
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Hitokage.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:50 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:50 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 64 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:07 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The group finally arrives to Viridian City! (Goes through title card)
Timecode: 01:07 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:41 | Drumroll | Gary's cheerleaders supporting him. (Dub music plays alongside it) | |
|
|
04:27 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
After a series of jumps, Togepi gets stuck in an Fearow's mouth.
Timecode: 04:27 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
06:30 | Drumroll | Gary's cheerleaders keep supporting him, now inside the gym. | |
|
|
06:55 |
1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
The battle between Giovanni and Gary begins!
Timecode: 06:55 Title: 1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
10:38 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Giovanni is unimpressed by the Team Rocket trio's offer of a Togepi. | |
|
|
14:01 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 14:01 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:02 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
Language/Country:
Kingler continues its battle with Ash's Bulbasaur (First half of the track in Japanese is replaced by dub music.)
Timecode: 17:02 Title: 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (TL): A Formidable Opponent Appears |
|
|
|
17:42 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Ash is told to order Pikachu to use its electric attacks on all Pokémon at once, which he does.
Timecode: 17:42 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
20:09 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Ash gets the final badge, the "Earth Badge"!
Timecode: 20:09 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
|
|
21:28 | Double Trouble (Team Rocket) | Pikachu's Jukebox | |
|
|
22:28 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |