Titles and Airdates
  • United States 2009-01-31 A Lean Mean Team Rocket Machine!
  • Japan 2008-09-04 原点回帰だロケット団!?
  • Japan Genten Kaiki da Rocket-dan!?
  • Japan 2008-09-04 Back to Basics for the Rocket Gang!?
  • Germany 2009-04-17 Zurück zu den Wurzeln!
  • France La Team Rocket récidive
  • Spain El Team Rocket más malvado y más delgado
  • Sweden 2010-03-28 En grymt fräck Team Rocket maskin!
  • Italy 2009-04-18 Un Team Rocket da combattimento magro e cattivo!
  • Mexico 2009-05-11 ¡Una Muy Mala Máquina El Equipo Rocket!
  • Finland Vanha kunnon Rakettiryhmä!
  • Taiwan 回歸原點的火箭隊!?
  • Poland Zespół R wraca do korzeni
  • Netherlands Slank en ruig Team Rocket Tuig!
  • Brazil Equipe Rocket, Uma Poderosa Máquina de Luta Magra e Malvada!
  • Israel צוות רוקט נלחמים באש ובמים
  • Czechia 2009-05-08 To je zbroj! Rakeťácký stroj!
  • Norway 2009-05-28 En slank slem Team Rocket maskin!
  • Denmark 2009-05-28 Den slanke og fine Team Rocket-maskine
  • South Korea 로켓단! 초심으로 돌아가라!
  • Portugal 2010-12-20 Team Rocket - Aquela Máquina!
  • Russia 2009-05-01 Худая противная команда Ракета
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari trains Pochama for the next Contest.
Japan 00:38 Together2008 (TVサイズ)
Japanese (Trans): Together2008 (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:05 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 02:28 1999-2001-M25 Pochama falls exhausted on the ground.
Japan 02:57 2002-2005(AG)-M31 Rocket Gang complain about getting overweight.
Japan 04:17 2002-2005(AG)-M45 回復
Japanese (Romanized): Kaifuku
Japanese (Trans): Recovery
Nurse Joy heals Hikari's Pochama.
Japan 04:30 Movie 3 BGM - Bedtime Movie 3 BGM - Hikari remembers Pochama's training and Nurse Joy tells he's exhausted because of overwork.
Japan 05:32 1997-1998-M63 Kojiro is weirded out by Nyarth's charm popping out back after he tried to sink it.
Japan 05:50 1997-1998-M63 Nyarth and Kojiro laugh at Musashi for being pudgy too.
Japan 06:03 1997-1998-M63 Kojiro tells how he had trouble putting on his white uniform.
Japan 06:40 Movie 6 Short - Escaping Destruction Rocket Gang have dreams of success.
Japan 07:10 ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever
Rocket Gang decide to go back to the basics (the song starts 8 seconds through).
Japan 08:26 Movie 3 BGM - Sully Reads a Book Movie 3 BGM - Hikari talks with her awakened Pochama.
Japan 10:25 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū for Hikari.
Japan 10:35 2006-2010(DP)-M05B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari follows Okido's advice and goes to exchange information with a coordinator.
Japan 11:01 Movie 1 Short - Coil Eyecatch A slightly faster version of the music plays as Musashi, Kojiro and Nyarth do their exercise routines.
Japan 11:25 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Break
Japan 11:30 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 11:41 2006-2010(DP)-Eyecatch B Eyecatch Return
Japan 11:46 はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (Trans): Beginning
Takeshi, Satoshi and the Pokémon all help in washing and cleaning up the dishes.
Japan 12:40 Movie 9 BGM - Carnival Organ Movie 9 BGM - Takeshi imagines Nurse Joy thanking him personally and running with him alongside the beach.
Japan 13:22 ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Rocket Gang ride on a car towards a Pokémon Center to steal its Pokémon.
Japan 14:15 Movie 5 BGM - Flying Spy-camera Movie 5 BGM - Musashi and Kojiro start their operation.
Japan 15:11 Movie 4 Short - Hide-and-Seek B Nyarth stuffs the Poké Balls back in Muskippa's mouth.
Japan 15:37 Movie 5 BGM - Flying Spy-camera Movie 5 BGM - Pochama screams to wake up everyone in the Pokémon Center.
Japan 16:11 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang recite their Original Motto.
Japan 16:58 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
Rocket Gang begins a battle with the group.
Japan 18:20 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang!
Rocket Gang's mecha unleashes a punch.
Japan 19:24 Movie 9 BGM - オニドリル~キャプチャオン~ B
Japanese (Trans): Onidrill ~Capture on~ B
Movie 9 BGM - Hikari tells Pochama to use BubbleBeam, whose bubbles land on the mecha's front glass, blocking Rocket Gang's sight.
Japan 20:45 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Rocket Gang blasts off and the group leaves the Pokémon Center the next day.
Japan 21:54 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (Trans): Message of the Wind
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:14 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Japan 23:20 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Lisyan.
Japan 24:03 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 93 preview
Japan 24:44 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message