Titles and Airdates
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
The announcer speaks just before the one-hour special.
Japan 01:55 ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 03:23 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 03:38 Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (Trans): Let's form an Exploration Party (Instrumental)
The group arrives at a mountain cliff, where they have a view of an open field below.
Japan 04:13 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 04:22 ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (Trans): The Departure Towards the Pokémon Castle
Movie 1 BGM - Satoshi trains Hikozaru and Hayashigame.
Japan 05:46 Movie 4 Short - Hide-and-Seek A Yukikaburi leaves the group and the Pokémon in a frozen state.
Japan 06:35 Movie 4 Short - Hide-and-Seek C Yukikaburi uses Grass Knot against the group.
Japan 07:25 芝刈りクン激怒!
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido!
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower!
Satoshi, Takeshi, Hikari, Pochama and Pikachu are entangled by Yukikaburi's Ingrain.
Japan 08:16 Movie 10 BGM - Alice Plays Oración on a Leaf Movie 10 BGM - Yukikaburi uses GrassWhistle and puts the group and their Pokémon asleep.
Japan 08:30 2002-2005(AG)-M28 Yukikaburi approaches and wakes up Satoshi, before hugging him.
Japan 09:51 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Rocket Gang spies on the "brats" through their binoculars in their balloon, after which Nyarth has a boss fantasy.
Japan 11:10 Movie 2 Short - Pokémon of the Forest The group says goodbye to Yukikaburi.
Japan 11:50 Movie 2 Short - Koduck's Folly Yukikaburi returns to the group, attracted by Satoshi's offer to eat breakfast with the group.
Japan 12:22 2006-2010(DP)-M18 Rocket Gang captures Yukikaburi and then recites its Diamond & Pearl Motto.
Japan 13:29 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
Satoshi tells Pikachu to use 100,000 Volts on Rocket Gang, beginning a battle.
Japan 14:37 2006-2010(DP)-Eyecatch B Eyecatch Break
Japan 14:43 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Return
Japan 15:23 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
The group notices some wild Pokémon perching on Hayashigame's back.
Japan 16:09 2006-2010(DP)-M19 Rocket Gang captures Hayashigame in a cage.
Japan 17:08 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Hayashigame is lowered to the ground by Yukikaburi's Ingrain.
Japan 18:11 Together
Japanese (Romanized): Together
Hayashigame recovers energy with Synthesis to go and rescue Yukikaburi from Rocket Gang's cage.
Japan 19:52 Movie 5 BGM - Satoshi Races Movie 5 BGM - Hayashigame runs to prevent Yukikaburi from falling on the ground.
Japan 20:33 Movie 3 Short - Parting From the Pichu Bros. Satoshi compliments Hayashigame.
Japan 21:23 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (Trans): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Satoshi, Hikari and Yukikaburi meet the teacher and the kids, with the latter focusing on the Pokémon.
Japan 22:54 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
The group parts ways with Yukikaburi, teacher and the kids, heading into Tatsunami Town.
Japan 23:53 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.