| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
| Episode Director | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Jessie's Woobat
ムサシのコロモリ
Musashi no Koromori
Musashi's Koromori
Cilan
デント
Dent
Dent
Nurse Joy (Unova)
ジョーイ (イッシュ地方)
Joy (Isshu-chihō)
Joy (Isshu Region)
Nurse Joy's Audino
ジョーイのタブンネ
Joy no Tabunne
Joy's Tabunne
Officer Jenny (Unova)
ジュンサー (イッシュ地方)
Junsa (Isshu-chihō)
Junsa (Isshu Region)
Doctor Zager
ゼーゲル博士
Seger-hakase
Professor Seger
James' Yamask
コジロウのデスマス
Kojirō no Deathmas
Kojiro's Deathmas
Ash's Roggenrola
サトシのダンゴロ
Satoshi no Dangoro
Satoshi's Dangoro
Christie
リナ
Rina
Rina
Doyle
アラタ
Arata
Arata
Doyle's Solosis
アラタのユニラン
Arata no Uniran
Arata's Uniran
Christie's Gothita
リナのゴチム
Rina no Gothimu
Rina's Gothimu
Mimi
マオ
Mao
Mao
Mimi's Audino
マオのタブンネ
Mao no Tabunne
Mao's Tabunne
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Pidove
マメパト
Mamepato
Audino
タブンネ
Tabunne
| Character | English | Translation | Corrected Translation |
Japanese |
|---|---|---|---|---|
| James | Apparently, Tabunne has the ability to understand its surroundings through slight sounds, so he wants to use that to develop a unique radar. | Apparently, Tabunne has the ability to understand its surroundings through faint sounds, so he wants to use that to develop a unique sonar. | なんでも タブンネにはかすかな音で周りの様子がわかる能力があるからそれを使って特殊なレーダーを開発するそうだ。 | |
| Jessie | A dream radar... Wonderful. | A dream sonar... Wonderful. | 夢のレーダーか… ステキね。 |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Hitomoshi (ヒトモシ ) |
| Japanese | もしもしと さそうヒトモシ ひをともし |
| Romaji | moshimoshi to sasou Hitomoshi hi wo tomoshi |
| Translated | With a 'hello', the Hitomoshi invites, together with a flame |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ミチーナの湖
Japanese (Romanized): Michīna no mizuumi
Japanese (TL): Lake Michīna |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The group walks through a fog in the forest.
Timecode: 00:00 Title: ミチーナの湖
Japanese (Romanized): Michīna no mizuumi
Japanese (TL): Lake Michīna |
|
|
|
00:38 | Movie 12 BGM - Two Pokémon Treated as Gods | Movie 12 BGM - A hypnotized-looking Tabunne appears. | |
|
|
01:17 | BW M62A Attack! | Officer Junsa and two kids appear and stop the group. | |
|
|
01:39 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:39 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
|
|
03:07 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:51 |
BW M32C リュウラセンの塔
Japanese (TL): Dragonspiral Tower
|
Officer Junsa explains the story that made her suspect the group. | |
|
|
05:33 | BW M09 Rocket Gang's Work | Officer Junsa and the kids come to the Pokémon Center to take note of Nurse Joy's claims. | |
|
|
06:08 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
It's detective time!
Timecode: 06:08 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
06:26 | BW M25 That's Not Quite Right... | Junsa tells all the details she knows to Dent.(Omitted instruments) | |
|
|
07:36 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The investigation team splits up into pairs to search for the Tabunne. | |
|
|
09:55 | BW M46 Fix the Problem | The Tabunne starts moving, so the pairs begin following them. | |
|
|
12:10 | BW M62A Attack! | The tracking monitors black out. | |
|
|
13:01 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | |
|
|
13:07 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
13:17 | BW M57 Eyecatch Return | Eyecatch Return | |
|
|
13:37 | BW M16 Rivals In Isshu | Dent think that the culprit might be using sound waves to attract the Tabunne as well. | |
|
|
15:29 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Arata decides to use Uniran to move everyone up the hill with Psychic. | |
|
|
16:51 | BW M55 An Obstacle | The investigation team reaches an area with wind turbines and an abandoned power plant. | |
|
|
18:12 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Dent makes his grand entrance.
Timecode: 18:12 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
18:28 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake - Rocket Gang's Isshu Motto | |
|
|
19:17 | BW M45 It's An Ambush! | Musashi and Kojiro send out their Pokémon to fight. | |
|
|
20:31 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
The Tabunne turn on rocket gang.
Timecode: 20:31 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
|
|
21:14 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
The case is solved. | |
|
|
21:54 |
ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
|
|
|
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
|
|
24:16 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Best Wishes Episode 39 Preview | |
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ミチーナの湖
Japanese (Romanized): Michīna no mizuumi
Japanese (TL): Lake Michīna |
Language/Country:
Movie 12 BGM-The group walk through fog.
Timecode: 00:00 Title: ミチーナの湖
Japanese (Romanized): Michīna no mizuumi
Japanese (TL): Lake Michīna |
|
|
|
00:38 | Movie 12 BGM - Two Pokémon Treated as Gods | Movie 12 BGM- A hypnotised Audino appears. | |
|
|
01:17 | BW M62A Attack! | The group are under arrest. | |
|
|
01:39 | Black & White | English opening | |
|
|
02:10 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
04:36 | BW M09 Rocket Gang's Work | Nurse Joy explains what happened to her audino. | |
|
|
05:11 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Its detective time!
Timecode: 05:11 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
06:40 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The group split up to look for different Audino. | |
|
|
09:00 | BW M46 Fix the Problem | Audino walks on its own. | |
|
|
11:13 | BW M62A Attack! | The monitors go black. | |
|
|
12:32 | BW M16 Rivals In Isshu | Cilan says the audino are being lured by sound waves. | |
|
|
14:23 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Language/Country:
Doyle asks his Solosis to uses Psychic.
Timecode: 14:23 Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
|
|
|
15:45 | BW M55 An Obstacle | The group arrive at an abandoned wind farm. | |
|
|
17:06 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Cilan makes his grand entrance.
Timecode: 17:06 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
17:22 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake-Team rocket motto | |
|
|
18:10 | BW M45 It's An Ambush! | Jessie sends out woobat to battle. | |
|
|
19:25 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
The audino turn on team rocket.
Timecode: 19:25 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
|
|
20:11 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
The case has been solved.
Timecode: 20:11 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
|
|
20:50 | Black & White | English ending |