| Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
| Storyboard | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
| Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
| Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Ash's Oshawott
サトシのミジュマル
Satoshi no Mijumaru
Satoshi's Mijumaru
Cilan
デント
Dent
Dent
Cilan's Pansage
デントのヤナップ
Dent no Yanappu
Dent's Yanappu
Ash's Snivy
サトシのツタージャ
Satoshi no Tsutarja
Satoshi's Tsutarja
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Misha
ミーシャ
Misha
Misha
Misha's Purrloin
ミーシャのチョロネコ
Misha no Choroneko
Misha's Choroneko
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Tranquill
ハトーボー
Hatoboh| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Tunbear (ツンベアー) |
| Japanese | つんつんと こおりでつつくよ ツンベアー |
| Romaji | tsuntsun to koori de tsutsuku yo Tsunbeaa |
| Translated | "Tap tap", it taps its ice, Tunbear |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ヤンヤンマ気球
Japanese (Romanized): Yanyanma kikyū
Japanese (TL): Yanyanma Balloon |
Language/Country:
Movie 13 BGM - A Choroneko appears.
Timecode: 00:00 Title: ヤンヤンマ気球
Japanese (Romanized): Yanyanma kikyū
Japanese (TL): Yanyanma Balloon |
|
|
|
00:19 |
ムヒヒヒッ!
Japanese (Romanized): Muhihihi!
Japanese (TL): Muhihihi! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Choroneko invades a Hatoboh's nest, but is forced to flee before the pack (the music begins 10 seconds through).
Timecode: 00:19 Title: ムヒヒヒッ!
Japanese (Romanized): Muhihihi!
Japanese (TL): Muhihihi! |
|
|
|
02:46 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:41 |
マァのタテガミ
Japanese (Romanized): Ma no tategami
Japanese (TL): Ma's Mane |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Nyarth is touched by Satoshi's trust in him.
Timecode: 03:41 Title: マァのタテガミ
Japanese (Romanized): Ma no tategami
Japanese (TL): Ma's Mane |
|
|
|
04:10 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | Choroneko appears before the group. | |
|
|
05:14 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The pack of Hatoboh appears. | |
|
|
06:45 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Nyarth inquires Choroneko on what's wrong.
Timecode: 06:45 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
07:26 |
BW M67 連れて行く1
Japanese (TL): Going Together 1
|
Iris flatteringly describes Choroneko, but Dent disagrees. | |
|
|
09:26 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Choroneko steps away (the music continues from where it left last time).
Timecode: 09:26 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
10:08 |
アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Choroneko asks for help because she has friends trapped in a cave nearby.
Timecode: 10:08 Title: アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
|
|
|
11:11 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | |
|
|
11:17 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
11:28 | BW M57 Eyecatch Return | Eyecatch Return | |
|
|
11:34 | Movie 12 BGM - Seeing Each Other's Hearts | Choroneko, Nyarth, Satoshi and Iris and their Pokémon climb up a hill. | |
|
|
12:39 |
Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
Language/Country:
Movie 12 BGM - The "rescue team" runs inside the cave's corridor.
Timecode: 12:39 Title: Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
|
|
|
14:05 |
オイラ強いんだゾ!
Japanese (Romanized): Oira tsuyoin da zo!
Japanese (TL): I'm Strong! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Choroneko starts heading away with the backpacks (the music begins 34 seconds through).
Timecode: 14:05 Title: オイラ強いんだゾ!
Japanese (Romanized): Oira tsuyoin da zo!
Japanese (TL): I'm Strong! |
|
|
|
15:15 | BW M76 Finding a Solution | Choroneko asks Misha why she abandoned her. | |
|
|
17:04 | BW M75 New Problem | Nyarth, Satoshi, Iris and their Pokémon start sinking into the quicksand. | |
|
|
18:21 |
BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
Language/Country:
Satoshi sends out Tsutarja to help escape the quicksand.
Timecode: 18:21 Title: BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
|
|
|
19:14 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The Hatoboh appear and rescue those sinking in the mud.
Timecode: 19:14 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
20:00 |
必ず行くからなーっ!
Japanese (Romanized): Kanarazu iku kara na!
Japanese (TL): I'm Going For Sure! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Choroneko says that she pleaded the Hatoboh to help in the cave.
Timecode: 20:00 Title: 必ず行くからなーっ!
Japanese (Romanized): Kanarazu iku kara na!
Japanese (TL): I'm Going For Sure! |
|
|
|
21:54 |
ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
|
|
|
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
|
|
24:16 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Best Wishes Episode 47 Preview | |
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:18 | Black & White | English opening | |
|
|
01:49 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
03:12 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | A wild Purrloin appears. | |
|
|
04:16 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
A flock of Tranquil appears.
Timecode: 04:16 Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
05:50 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Meowth questions Purrloin.
Timecode: 05:50 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
06:29 |
BW M67 連れて行く1
Japanese (TL): Going Together 1
|
Language/Country:
Iris finds Purrloin cute.
Timecode: 06:29 Title: BW M67 連れて行く1
Japanese (TL): Going Together 1
|
|
|
|
08:29 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM-Purrloin leaves(The music resumes from where it was last time.)
Timecode: 08:29 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
09:12 |
アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
Language/Country:
Movie 13 BGM- Purrloin asks for help.
Timecode: 09:12 Title: アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
|
|
|
11:33 |
Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
Language/Country:
Movie 12 BGM- The group are inside the cave.
Timecode: 11:33 Title: Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
|
|
|
12:58 |
オイラ強いんだゾ!
Japanese (Romanized): Oira tsuyoin da zo!
Japanese (TL): I'm Strong! |
Language/Country:
Movie 13 BGM-Purrloin has tricked the group.
Timecode: 12:58 Title: オイラ強いんだゾ!
Japanese (Romanized): Oira tsuyoin da zo!
Japanese (TL): I'm Strong! |
|
|
|
15:57 | BW M75 New Problem | The group sink into quicksand. | |
|
|
17:14 |
BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
Language/Country:
Ash sends out Snivy to help out with getting out the quicksand.
Timecode: 17:14 Title: BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
|
|
|
18:07 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The flock of Tranquil appear to save the group thanks to Purrloin.
Timecode: 18:07 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
18:54 |
必ず行くからなーっ!
Japanese (Romanized): Kanarazu iku kara na!
Japanese (TL): I'm Going For Sure! |
Language/Country:
Movie 13 BGM- Purrloin reunites with its trainer properly.
Timecode: 18:54 Title: 必ず行くからなーっ!
Japanese (Romanized): Kanarazu iku kara na!
Japanese (TL): I'm Going For Sure! |
|
|
|
20:50 | Black & White | English ending |