Home / Episode Guide / アシマリ、がんバルーン!Ashimari, Do Your Balloonest!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!
  • Japan アシマリ、がんバルーン!
  • Japan Ashimari, ganballoon!
  • Japan Ashimari, Do Your Balloonest!
  • Germany Groß! Größer! Robball, los!
  • France Otaquin, le plus malin des marins !
  • Spain ¡Tres hurras para Popplio!
  • Sweden Hej hå, heja Popplio!
  • Italy Yo-ho-ho! Vai, Popplio!
  • Mexico ¡Ánimo, Vamos, Popplio!
  • Finland Huhhahhei, hyvä Popplio!
  • Netherlands Yo ho ho! Hup, Popplio!
  • Brazil Bolhas, bolhas! Vai, Popplio!
  • Norway Skip ohoi! Heia Popplio!
  • Denmark Skib ohøj! Sådan, Popplio!
  • South Korea 누리공, 힘내룬!
  • Russia Йо-хо-хо! Так держать, Попплио!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amakaji
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Nariya Okido
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Laurie Hymes Pelipper
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Bounsweet
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Kate Bristol Sarah
United States Kate Bristol Luvdisc
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States Rob Morrison Students
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States James Carter Cathcart Slowpoke
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Corsola
United States Mike Liscio Samson Oak's Komala
United States Mike Liscio Magikarp
United States Lisa Ortiz Alomomola
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Bill Rogers Sharpedo
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Eileen Stevens Harper
United States Billy Bob Thompson Jessie's Mimikyu
United States Marc Thompson Samson Oak

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Guest Design
ゲストデザイン
Key Animation
原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordinator
色指定
Inspection
検査
Finishing
仕上げ
Background Art
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash’s class is going on a fishing trip, and Professor Kukui asks Lana to be in charge! Everyone casts their lures, with varying results—Lana befriends one Pokémon after another, but Ash and Mallow can’t get the timing right, Sophocles is too busy collecting data, and Lillie hooks a magnificent Milotic that gets away when she freezes. When they take a break, all their new Pokémon friends get scooped up in a Team Rocket net—and then find themselves falling toward some rocks! But Lana’s Popplio has been working hard for such an occasion, and it creates a giant water balloon to cushion the fall and save the day!

French Official Summary

La classe de Sacha part à la pêche, et le Professeur Euphorbe demande à Néphie de partager ses connaissances.  Tous lancent leur ligne avec des résultats variables. Néphie apprivoise un Pokémon après l’autre, mais Sacha et Barbara tirent trop tôt ou trop tard... Chrys est trop occupé à recueillir des données et Lilie attrape un superbe Milobellus mais, terrorisée, elle le laisse s’enfuir. Pendant la pause, tous leurs nouveaux amis Pokémon sont pris au filet par la Team Rocket, puis sont ensuite sur le point de s’écraser sur des rochers ! Mais l’Otaquin de Néphie, qui s’est entraîné pour l’occasion, fait une énorme bulle d’eau qui amortit leur chute, sauvant ainsi la situation !

German Official Summary

Ashs Klasse fährt zum Angeln aufs Meer hinaus und Prof. Kukui bittet Tracy, die Leitung zu übernehmen! Alle werfen ihre Angeln aus, aber mit ganz unterschiedlichen Resultaten. Während Tracy sich mit einem Pokémon nach dem anderen anfreundet, fehlt Ash und Maho noch das richtige Timing und Chrys ist zu sehr damit beschäftigt, Daten zu sammeln. Lilly, die ein prächtiges Milotic an der Angel hat, verliert es wieder, weil sie vor Schreck erstarrt. Während einer kleinen Pause fängt Team Rocket von seinem Ballon aus all die neuen Pokémon-Freunde in einem Netz. Bei einem Rettungsversuch drohen sie, auf Felsen zu stürzen, doch Tracys Robball hat hart trainiert und ist auf so eine Situation gut vorbereitet! Es bläst eine gigantische Wasserblase, mit der es den Sturz dämpft! Der Tag ist gerettet!

Italian Official Summary

Ash e la sua classe sono in gita per una battuta di pesca e il Professor Kukui chiede a Suiren di fare da professoressa! Tutti gettano gli Ami con esiti diversi: Suiren fa amicizia con un Pokémon dopo l’altro, Ash e Ibis non azzeccano il tempo giusto, Chrys è troppo impegnato a raccogliere dati e all’Amo di Lylia abbocca un magnifico Milotic che fugge via non appena lei si blocca dalla paura. Durante la pausa, tutti i loro Pokémon finiscono dritti nella rete del Team Rocket e rischiano di schiantarsi sugli scogli! Ma il Popplio di Suiren si è allenato duramente per una simile occasione e crea un enorme palloncino d’acqua che para la caduta e salva tutti!

Portuguese Official Summary

A turma de Ash vai para uma excursão de pesca e o Professor Nogueira pede para Vitória ficar no comando. Todo mundo joga seus anzóis, com resultados variados. Vitória faz amizade com um Pokémon após o outro, mas Ash e Lulú não conseguem entrar no ritmo, Chris está muito ocupado coletando dados e Lílian pesca um Milotic magnífico, que foge quando ela se assusta. Quando eles fazem uma pausa, todos os novos Pokémon são pegos pela rede da Equipe Rocket e depois acabam caindo na direção de algumas rochas. Mas o Popplio da Vitória tem trabalhado duro para uma ocasião como essa e ele cria uma bolha d´água gigante para amortecer a queda e salvar o dia.

Finnish Official Summary

Ashin luokka lähtee kalastusretkelle ja professori Kukui pyytää Lanaa toimimaan oppaana! Kaikki heittävät vieheitään erilaisin tuloksin - Lana ystävystyy useamman Pokémonin kanssa, mutta Ash ja Mallow eivät osaa oikeaa ajoitusta. Sofokles kerää liian innokkaana dataa, ja Lillie nappaa näyttävän Miloticin, joka pääsee tytön kauhistuessa karkuun. Tauon aikana heidän uudet Pokémon-ystävänsä joutuvat Rakettiryhmän verkkoon, josta ne ovat pian tippumassa kohti kiviä! Mutta Lanan Popplio on harjoitellut ahkerasti tällaista tilannetta varten ja se luo jättimäisen vesikuplan, joka pehmentää laskun ja pelastaa päivän!

Spanish Latin America Official Summary

La clase de Ash sale a un viaje de pesca. Y el Profesor Kukui le pide a Lana que dé esta clase. Todos lanzan sus anzuelos, con diferentes resultados. Lana consigue un amigo tras otro, pero Ash y Mallow no controlan bien sus tiempos. Sophocles está muy ocupado reuniendo datos y Lillie captura un magnífico Milotic, que se escapa cuando se congela. Mientras descansan, todos los Pokémon son atrapados en la red del Equipo Rocket. Pero el Popplio de Lana ha trabajado duro para esta ocasión. Y crea un globo de agua gigante para proteger su caída y salva el día.

Spanish Official Summary

Ash y sus compañeros de clase salen en una excursión de pesca, y el Profesor Kukui le pide a Nereida que tome el mando. Todos lanzan sus cebos con diferentes resultados, Nereida se hace amiga de un montón de Pokémon, pero Ash y Lulú no recogen el sedal en el momento oportuno. Chris está demasiado ocupado recogiendo datos, y Lylia pesca un magnífico Milotic que se escapa cuando ella se queda bloqueada. En un descanso, todos sus nuevos amigos Pokémon son atrapados por una red del Team Rocket y, de repente, se ven cayendo directos hacia unas rocas. Pero el Popplio de Nereida ha practicado mucho para una ocasión como esta y crea un globo de agua gigante para amortiguar la caída y salvar a sus amigos.

English Great Britain Official Summary

Ash’s class is going on a fishing trip, and Professor Kukui asks Lana to be in charge! Everyone casts their lures, with varying results—Lana befriends one Pokémon after another, but Ash and Mallow can’t get the timing right, Sophocles is too busy collecting data, and Lillie hooks a magnificent Milotic that gets away when she freezes. When they take a break, all their new Pokémon friends get scooped up in a Team Rocket net—and then find themselves falling toward some rocks! But Lana’s Popplio has been working hard for such an occasion, and it creates a giant water balloon to cushion the fall and save the day!

Russian Official Summary

Класс Эша отправляется на рыбалку, и профессор Кекеи просит Лану быть за старшую. Все друзья рыбачат на разную наживку с разным уровнем успеха. Лана вылавливает Покемона за Покемоном, но у Эша и Маллоу не получается. Софоклиса больше интересуют научные данные, а Лилли вылавливает потрясающего Майлотика, которому потом, впрочем, удаётся уйти. Когда друзья отвлекаются, их добычу вдруг захватывает Команда Р. Но Попплио Ланы удаётся одолеть злодеев и освободить Покемонов.

Dutch Official Summary

De klas van Ash gaat vissen en professor Kukui vraagt Lana om de leiding te nemen. Iedereen werpt zijn aas uit, met wisselende resultaten, Lana raakt bevriend met de ene Pokémon na de andere, maar Ash en Mallow krijgen de timing niet goed, Sophocles is teveel bezig met gegevens verzamelen en Lillie slaat een schitterende Milotic aan de haak, die ontsnapt als zij in paniek raakt. Als ze een pauze houden, worden al hun nieuwe Pokémon opgeschept door een net van Team Rocket en dreigen ze tegen een rots te knallen. Maar de Popplio van Lana heeft hard gewerkt voor zo’n gelegenheid en vormt een reuze waterballon om de val te breken en zo iedereen te redden.

Norwegian Official Summary

Ashs klasse skal på fisketur, og professor Kukui ber Lana om å lede dem! Alle setter i gang, med varierende resultater. Lana blir venn med den ene Pokémon etter den andre, men Ash og Mallow får det ikke helt til. Sophocles er for opptatt med å samle inn opplysninger, og Lillie fanger en imponerende Milotic som slipper unna når hun får panikk. Når de tar en pause blir alle de nye Pokémon-vennene deres heist opp i et Team Rocket-nett, og plutselig faller de nedover mot noen steiner! Men Lanas Popplio har øvd seg på akkurat et slikt tilfelle og lager en enorm vannballong som demper fallet og redder dagen!

Swedish Official Summary

Ashs Pokémon-klass ska på en fisketur och professor Kukui ber Lana att leda dem! Alla kastar i sina beten, med varierande resultat ? Lana blir vän med den ena Pokémon efter den andra medan Ash och Mallow inte har rätt tajming, Sophocles är för upptagen med att samla in olika data och Lille får en magnifik Milotic på kroken, som smiter när hon bli stel av skräck. När de tar rast blir alla deras nya Pokémon-vänner uppsvepta i ett Team Rocket-nät ? och plötsligt faller de allihop ned mot några klippor! Men Lanas Popplio har tränat hårt inför en händelse som den här, och skapar en jättelik vattenballong som fungerar som en kudde i fallet, och dagen är räddad!

Danish Official Summary

Ashs klasse skal på udflugt for at fiske, og professor Kukui har bedt Lana om at stå for det! Alle kaster linen ud men med forskelligt resultat: Lana bliver venner med den ene Pokémon efter den anden, mens Ash og Mallow har dårlig timing, Sohocles er for optaget af at samle data, og Lillie får en pragtfuld Milotic på krogen, men mister den, da hun går i panik. Nu er det tid til pause, men Team Rocket fanger alle deres nye Pokémon-venner i et kæmpe net, og pludselig befinder de sig i frit fald mod nogle klipper! Men Lanas Popplio er forberedt på den slags hændelser og skaber en enorm ballon, som afbøder faldet, og dagen er reddet!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Blissey
  • Japan ジョーイのハピナス
  • Japan Joy no Happinas
  • Japan Joy's Happinas
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak
  • Japan ナリヤ・オーキド
  • Japan Nariya Okido
  • Japan Nariya Okido
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Bounsweet
  • Japan マオのアマカジ
  • Japan Mao no Amakaji
  • Japan Mao's Amakaji
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Komala
  • Japan ナリヤ・オーキドのネッコアラ
  • Japan Nariya Ōkido no Nekkoara
  • Japan Nariya Okido's Nekkoara
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Alola)
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Comfey
  • Japan ジョーイのキュワワー
  • Japan Joy no Cuwawa
  • Japan Joy's Cuwawa
Character Thumbnail
  • United States Sarah
  • Japan スイ
  • Japan Sui
  • Japan Sui
Character Thumbnail
  • United States Harper
  • Japan ホウ
  • Japan Ho
  • Japan Ho
Character Thumbnail
  • United States Team Skull Grunts
  • Japan スカル団員
  • Japan Skull-danin
  • Japan Skull Gang Grunts

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwag
  • Japan ニョロモ
  • Japan Nyoromo
Pokémon Thumbnail
  • United States Tentacruel
  • Japan ドククラゲ
  • Japan Dokukurage
Pokémon Thumbnail
  • United States Slowpoke
  • Japan ヤドン
  • Japan Yadon
Pokémon Thumbnail
  • United States Shellder
  • Japan シェルダー
  • Japan Shellder
Pokémon Thumbnail
  • United States Goldeen
  • Japan トサキント
  • Japan Tosakinto
Pokémon Thumbnail
  • United States Staryu
  • Japan ヒトデマン
  • Japan Hitodeman
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Lapras
  • Japan ラプラス
  • Japan Laplace
Pokémon Thumbnail
  • United States Chinchou
  • Japan チョンチー
  • Japan Chonchie
Pokémon Thumbnail
  • United States Corsola
  • Japan サニーゴ
  • Japan Sunnygo
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
Pokémon Thumbnail
  • United States Pelipper
  • Japan ペリッパー
  • Japan Pelipper
Pokémon Thumbnail
  • United States Carvanha
  • Japan キバニア
  • Japan Kibanha
Pokémon Thumbnail
  • United States Sharpedo
  • Japan サメハダー
  • Japan Samehader
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailmer
  • Japan ホエルコ
  • Japan Whalko
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailord
  • Japan ホエルオー
  • Japan Whaloh
Pokémon Thumbnail
  • United States Milotic
  • Japan ミロカロス
  • Japan Milokaross
Pokémon Thumbnail
  • United States Relicanth
  • Japan ジーランス
  • Japan Glanth
Pokémon Thumbnail
  • United States Luvdisc
  • Japan ラブカス
  • Japan Lovecus
Pokémon Thumbnail
  • United States Kyogre
  • Japan カイオーガ
  • Japan Kyogre
Pokémon Thumbnail
  • United States Shellos
  • Japan カラナクシ
  • Japan Karanakushi
Pokémon Thumbnail
  • United States Finneon
  • Japan ケイコウオ
  • Japan Keikouo
Pokémon Thumbnail
  • United States Alomomola
  • Japan ママンボウ
  • Japan Mamanbou
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Laplace
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Suiren

"What type is the super cute Ashimari?"
Blue: Water
Red: Fire
Green: Grass
Yellow: Electric

11:55

Who's that Pokémon Sun and Moon

13:04

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Ashimari (アシマリ)
Type (タイプ): Water
(みず)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Water
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Suiren presents the Poke Problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:16
Title: SM M26 ハウオリシティ(昼)
Japanese (TL): Hau'oli City (Day)
Satoshi leaves to go to class.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:50
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:18
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:44
Title: ニャースとソーナンスとマーイーカ Part2
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika Part2
Japanese (TL): "Nyarth, Sonansu and Maaiika Part 2"
Movie 17 Short BGM - The Rocket Gang is seen watching the Pokemon School class
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:36
Title: SM M21 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
Suiren is announced as a "guest lecturer" for tomorrow's class.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:32
Title: SM M27 リリィタウン(昼)
Japanese (TL): Lili'i Town (Day)
Suiren takes Satoshi to her house to lend him a fishing rod.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:42
Title: SM M28 マハロ山道
Japanese (TL): Mahalo Trail
Suiren remembers when her and Ashimari first met.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:19
Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - Suiren tells Satoshi how she wants to go in one of Ashimari's balloons
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:00
Title: カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!?
Movie 17 Short BGM - Ashimari tries to make a big balloon!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:43
Title: 街の灯り
Japanese (Romanized): Machi no akari
Japanese (TL): City Lights
Movie 17 BGM - Suiren shows Satoshi her Ride Laplace
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:15
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
The Rocket Gang plans to steal some Laplace. (The theme is pitched down.)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:59
Title: SM M12 What's That?
Satoshi meets Suiren's sisters, Ho and Sui
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:56
Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
The class prepares to go out to sea
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:10
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:20
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:27
Title: SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
Several Water Pokémon are seen before the class is shown out at sea.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:27
Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Everyone casts their lures out to sea.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:12
Title: 追いかけっこ
Japanese (Romanized): Oikakekko
Japanese (TL): Tag
Movie 16 Short BGM - Pikachu tries to use his tail as a lure
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:39
Title: さぁ、みんな行くよ!
Japanese (Romanized): "Saa, minna iku yo!"
Japanese (TL): "Let's Go, Everyone!"
Movie 17 Short BGM - Suiren and Satoshi try to help Lilie reel in a Milokaross
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: 聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (TL): The Sacred Diamond
Movie 17 BGM - The class returns from sea for a short break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:44
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:22
Title: いじげんラッシュ
Japanese (Romanized): Ijigen rush
Japanese (TL): Hyperspace Fury
The Rocket Gang attempts to escape with the Ride Pokemon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:10
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
Ashimari fires a balloon to break the Ride Pokémon's fall.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:52
Title: SM M11 In a Huge Pinch!
The Rocket Gang fights to get the Ride Pokémon back.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: SM M29 Ending an Adventure
Satoshi commends Ashimari for its balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:32
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Suiren presents the Poke Problem's answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 6 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:35
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:05
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:06
Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Everyone casts their lures out to sea.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:23
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:29
Title: SM M29 Ending an Adventure
Ash commends Popplio for its balloon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 31
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
07 Nov 2016 11:19 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3196
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: アシマリ、がんバルーン! / Ashimari, ganballoon! / Ashimari, Do Your Balloonest!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
23 Nov 2016 10:21 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1366
User Avatar
With Suiren acting as their teacher, Satoshi and his friends attempt to get the hang of sea fishing. Will Satoshi manage to fish up any of the many Water Pokémon that are out there? And as the group is fishing, a mysterious shadow appears, its eyes fixed on the Water Pokémon!

Summary:
The Pokémon School holds an extracurricular lesson in the form of a fishing tournament from the top of Sea Ride Pokémon! And the teacher is Suiren, who loves Water Pokémon. Since Satoshi doesn't have a fishing rod, he and Suiren head to her house so he can borrow one from her. They drop by a beach on their way, where Suiren and Ashimari tell Satoshi about their dream. And then the day of the extracurricular lesson finally arrives!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Unsho Ishizuka: Principal Okido
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Rikako Aikawa: Ashimari
Mika Kanai: Togedemaru
Chika Fujimura: Amakaji
Chinami Nishimura: Nyabby
Last edited 23 Nov 2016 12:10 PM by Adamant