| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Samson Oak's Komala
ナリヤ・オーキドのネッコアラ
Nariya Ōkido no Nekkoara
Nariya Okido's Nekkoara
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Lusamine
ルザミーネ
Lusamine
Lusamine
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Sophocles's Charjabug
マーマネのデンヂムシ
Māmane no Dendimushi
Mamane's Dendimushi
Kiawe's Marowak (Alola Form)
カキのガラガラ
Kaki no Garagara
Kaki's Garagara
Professor Burnet
バーネット博士
Burnet-hakase
Professor Burnet
Wicke
ビッケ
Wicke
Wicke
Lusamine's Clefable
ルザミーネのピクシー
Lusamine no Pixy
Lusamine's Pixy
Ash's Poipole
サトシのベベノム
Satoshi no Bevenom
Satoshi's Bevenom
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Viren
ブルガン
Bourgain
Bourgain
Viren's Henchman
ブルガンの子分
Bourgain no kobun
Bourgain's Henchmen
Ultra Guardians' Altaria
ウルトラガーディアンズのチルタリス
Ultra Guardians no Tyltalis
Ultra Guardians' Tyltalis
Ultra Guardians' Garchomp
ウルトラガーディアンズのガブリアス
Ultra Guardians no Gablias
Ultra Guardians' Gablias
Ultra Guardians' Flygon
ウルトラガーディアンズのフライゴン
Ultra Guardians no Flygon
Ultra Guardians' Flygon
Ultra Guardians' Metang
ウルトラガーディアンズのメタング
Ultra Guardians no Metang
Ultra Guardians' Metang
Ultra Guardians' Dragonair
ウルトラガーディアンズのハクリュー
Ultra Guardians no Hakuryu
Ultra Guardians' Hakuryu
Diglett
ディグダ
Digda
Exeggutor
ナッシー
Nassy
Scyther
ストライク
Strike
Stakataka
ツンデツンデ
Tundetunde
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kaki presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:16 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
The class is having a P.E. session | |
|
|
01:20 |
マナフィ~~…
Japanese (Romanized): Manaphyyy...
Japanese (TL): Manaphyyy... |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - With some help from Togedemaru, Maamane manages to get over the steps
Timecode: 01:20 Title: マナフィ~~…
Japanese (Romanized): Manaphyyy...
Japanese (TL): Manaphyyy... |
|
|
|
02:07 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Kaki, envisioning the steps as Wela Volcano, manages to jump over them flawlessly | |
|
|
02:57 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:57 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
04:25 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:25 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
05:01 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Bevenom decides to go paint a picture of Pikachu
Timecode: 05:01 Title: イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends |
|
|
|
05:43 |
~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Bourgain explains his plans to construct "Bourgain Tower"
Timecode: 05:43 Title: ~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
|
|
|
08:01 | SM M56 The Ultra Guardians | After wondering what the vaulting box is, the Ultra Guardians get a call | |
|
|
08:52 |
ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Rotom explains that the vaulting box was actually the Ultra Beast known as Tundetunde
Timecode: 08:52 Title: ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions |
|
|
|
09:31 | SM M78 Feint | Once again comparing Tundetunde to Wela Volcano, Kaki decides to throw a "Dynamic Full Flame Ultra Ball" at it | |
|
|
10:03 | SM M85 Set Off, Ultra Guardians! | The Ultra Guardians begin attacking Tundetunde, to no avail | |
|
|
12:11 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
12:17 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:17 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
12:27 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
13:17 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - When everyone gets to school, Tundetunde is gone
Timecode: 13:17 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
13:53 | SM M74 Greater than a Thunderbolt! | The Ultra Guardians leave again toward where Ultra Aura was detected | |
|
|
16:12 | SM M81 On a Mission | Tundetunde gets angry that Bourgain placed his statue on it | |
|
|
17:07 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Kaki sends out Garagara to try and get the Bourgain statue off of Tundetunde | |
|
|
18:07 |
SM M48 カプ登場!
Japanese (TL): Kapu Appears!
|
Kaki decides to use Bakugames's spikes with a wooden board to create a springboard to get on top of Tundetunde | |
|
|
19:05 | BW M62A Attack! | Now Tundetunde tries to throw Satoshi off! | |
|
|
19:36 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Tundetunde calms down after Satoshi successfully rides it | |
|
|
20:52 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
The Ultra Guardians send Tundetunde back to its home world
Timecode: 20:52 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
|
|
21:55 |
トランポリンみたい
Japanese (Romanized): Trampoline-mitai
Japanese (TL): It's Like a Trampoline |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Everyone shares a laugh after Bakugames blows up Satoshi again
Timecode: 21:55 Title: トランポリンみたい
Japanese (Romanized): Trampoline-mitai
Japanese (TL): It's Like a Trampoline |
|
|
|
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:42 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
03:12 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:12 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
18:14 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Stakataka calms down after Ash successfully rides it. | |
|
|
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |