Titles and Airdates
  • United States 2003-04-19 Same Old Song and Dance
  • Japan 2002-04-11 ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート!
  • Japan 2002-04-11 Futago no Pupurin VS Purin! Utau Pokémon concert!
  • Japan 2002-04-11 Pupurin Twins VS Purin! Singing Pokemon Concert!
  • Germany Das alte Lied…
  • France Pokémon superstar
  • Spain La canción y el baile de siempre
  • Italy Lo spettacolo
  • Mexico El mismo baile y la vieja canción
  • Taiwan 雙胞胎的寶寶丁對抗胖丁,唱歌神奇寶貝演唱會
  • Poland Stare, dobre piosenki
  • Netherlands Altijd hetzelfde liedje
  • Brazil Vamos Cantar, Pessoal!
  • Israel סיפור מוכר
  • Czechia Písně starých časů
  • Portugal Sempre a Mesma Canção
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:30 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
The group walks on a road, but soon Satoshi becomes excited and rushes forward.
Japan 01:53 1997-1998-M52 Kanto Title Card
Japan 02:03 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
As Satoshi, Kasumi and Takeshi walk on a town's road, they hear a music coming out from a tape recorder.
Japan 02:54 1999-2001-M11 Satoshi scans the Pupurin with his Zukan and the group talks with the girl.
Japan 04:04 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro starts a music on the tape recorder and dances along with her Pupurin.
Japan 04:46 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the event.
Japan 05:25 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro finishes the song with her Pupurin.
Japan 05:53 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin starts his song, but Satoshi quickly takes out its microphone.
Japan 06:41 1999-2001-M13 Purin hits the two Pupurin and then takes out their rings from their heads.
Japan 07:07 Movie 1 Short - Purin Eyecatch Purin puts the two rings back on Pupurin's heads.
Japan 07:32 Movie 1 Short - Pokémon Playtime The preparations for Chihiro's performance are made.
Japan 08:11 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
Chihiro sings on the stage.
Japan 09:08 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
Chihiro continues and finishes the song while and after Purin retrieves his microphone in Satoshi's bag.
Japan 09:57 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin sings for barely a second, before it's interrupted by an explosion.
Japan 10:04 ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever
Musashi, Kojiro and Nyarth perform their song for the second time.
Japan 11:21 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 11:58 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Rocket Gang and the group start battling on the stage.
Japan 13:10 1999-2001-M25 Chihiro finds out that her Pupurin are gone.
Japan 14:04 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Pupurin!
Japan 14:15 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi sings his song for the audience and they approve it.
Japan 14:43 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Kojiro dreams of making an anime about Pupurin.
Japan 14:58 1997-1998-M64 Musashi dreams of making a performance with the Pupurin and then... an anime with them!
Japan 15:56 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi keeps singing his song and the audience applauds, but starts getting confused.
Japan 16:42 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi starts getting tired of singing his song, and so is the audience of hearing it.
Japan 17:12 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Another battle between the group and Rocket Gang ensues.
Japan 19:09 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi sings the song a last time and then falls exhausted on the floor. Needless to say, the audience is angry.
Japan 19:31 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro starts singing her second song on the stage and the audience accompanies it enthusiastically.
Japan 21:12 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin finally gets to sing for the audience.
Japan 21:33 Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch A fast version of the music plays as the narrator talks and theeen faaallls asl... zzzzzzzzzzz!
Japan 21:45 ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:07 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:11 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Gliger.
Japan 23:55 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.