Titles and Airdates
  • United States 2003-11-29 Tree's a Crowd
  • Japan 2003-01-09 キモリの森!巨大樹を守れ!!
  • Japan 2003-01-09 Kimori no mori! Kyōdaijū wo mamore!!
  • Japan 2003-01-09 The Forest of Kimori! Protect the Giant Tree!!
  • Germany Die Geckarbor und ihr Zuhause
  • France L'arbre à Pokémon
  • Spain Amigos de los árboles
  • Sweden 2004-09-26 Tree's a Crowd
  • Italy I Pokémon degli alberi
  • Mexico El árbol de Treecko
  • Finland 2005-01-06 Puiseva juttu
  • Taiwan 木守宮之森!保護巨大樹!
  • Poland Troje to już tłum
  • Netherlands Een Boom Van Een Treecko
  • Brazil Três é Demais
  • Israel !להציל את העץ
  • Norway 2004-05-15 Tre-trøbbel
  • Denmark Treeckos træ
  • Portugal Três é Demais
  • Russia Суета вокруг дерева
OP/EDs
そこに空があるから
Because There is Sky There
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:31 2002-2005(AG)-M29 Masato argues with Haruka over the different paths each wanted to take.
Japan 02:26 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:41 2002-2005(AG)-M27 The group spots Kimori jumping from one tree to another.
Japan 03:35 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (Trans): (NO.3)
The Kimori that Satoshi wanted to catch starts running away.
Japan 04:16 2002-2005(AG)-M18 すてられぶね
Japanese (Romanized): Suterarebune
Japanese (Trans): Abandoned Ship
Satoshi sees a huge and very thick tree ahead.
Japan 05:03 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (Trans): The Mighty Mewtwo
Movie 1 BGM - Kimori leaps from branch to branch, then jumps through the air and spits its twig at Pikachu.
Japan 05:45 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Nyarth's boss fantasy: Kimori helps Sakaki wake up and massages him.
Japan 06:41 Kimori Argue The Kimori argue.
Japan 07:52 Movie 1 Short - Coil Eyecatch Musashi has a fantasy.
Japan 08:18 Movie 1 Short - Coil Eyecatch Musashi decides to capture the Kimori, Kojiro and Nyarth agree.
Japan 08:36 2002-2005(AG)-M05 The lonely Kimori looks at the huge tree and then leaps over it.
Japan 10:24 2002-2005(AG)-M10 The lonely Kimori carefully waters the tree.
Japan 12:26 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as a Rocket Gang's bulldozer is using a bulldozer to ram all the trees, knocking the sleeping Kimori into their net and then charges in Satoshi's direction.
Japan 12:49 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:56 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:11 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 13:38 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Rocket Gang starts getting away with the cage containing the Kimori attached to the balloon.
Japan 13:58 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Despite Pikachu's 100,000 Volts, Rocket Gang keeps getting away and captures Pikachu in addition.
Japan 15:57 2002-2005(AG)-M11 海を越えて
Japanese (Romanized): Umi wo koete
Japanese (Trans): Cross the Sea
The Kimori that Satoshi befriended makes up with the old one, but still doesn't want to give up on the tree.
Japan 17:19 みんながいたから
Japanese (Romanized): Minna ga Ita Kara
Japanese (Trans): Because Everyone Was There
Satoshi and the Kimori have some sort of vision of the tree's life from a seed to the majestic tree it used to be.
Japan 19:04 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
The Kimori that Satoshi befriended challenges him for a battle.
Japan 20:50 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
Satoshi catched a Kimori!
Japan 21:44 そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (Trans): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 8 preview
Japan 23:35 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:39 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Denryu.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.