Titles and Airdates
  • United States 2003-12-06 Taming of the Shroomish
  • Japan 2003-01-23 怪奇!キノココ屋敷の謎!?
  • Japan 2003-01-23 Kaiki! Kinococo yashiki no nazo!?
  • Japan 2003-01-23 Strange Suspense! The Mystery of Kinococo Mansion!?
  • Germany Die heimatlosen Knilz
  • France Le manoir hanté
  • Spain La mansión de los Shroomish
  • Sweden 2004-10-10 Rivningshuset!
  • Italy La casa stregata
  • Mexico El rescate de Shroomish
  • Finland 2005-01-20 Kummituskartano
  • Taiwan 怪奇!怪奇蘑蘑菇大宅之謎?
  • Poland Oswoić Shroomish’a
  • Netherlands Het Temmen Van De Shroomish
  • Brazil Domando um Shroomish
  • Israel !לביית את השרומישים
  • Norway 2004-05-29 Temming av Shroomish
  • Denmark Den fortabte Shroomish
  • Portugal Domesticar Um Shroomish
  • Russia Приручение Шрумиша
OP/EDs
そこに空があるから
Because There is Sky There
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 2002-2005(AG)-M04 ミナモシティ
Japanese (Romanized): Minamo City
Japanese (Trans): Minamo City
The group arrives at Rinshin Town.
Japan 02:41 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:28 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang talks.
Japan 05:08 2002-2005(AG)-M27 Satoshi and Masato find a lonely Kinococo in an alley.
Japan 05:55 2002-2005(AG)-M14 A girl tells the tale of a haunted mansion, where workers have been quitting because of strange happenings.
Japan 06:30 2002-2005(AG)-M29 A slower version of the music plays as Satoshi scans Kinococo with his Zukan.
Japan 08:01 1999-2001-M11 Pikachu tries to show Kinococo that the food is safe to eat.
Japan 09:12 2002-2005(AG)-M07 Haruka and Takeshi are about to enter the haunted house.
Japan 11:22 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Azuma tells his backstory with the Kinococo.
Japan 12:17 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:24 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 12:53 2002-2005(AG)-M08 The group and Azuma find a lonely Kinococo in a room.
Japan 13:56 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 14:25 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang sends out the Pokémon to battle.
Japan 14:59 2002-2005(AG)-M26 A whole herd of Kinococo stampedes over Rocket Gang and uses Stun Spore.
Japan 16:59 2002-2005(AG)-M11 海を越えて
Japanese (Romanized): Umi wo koete
Japanese (Trans): Cross the Sea
Azuma is asked by the group to stop the demolition of the mansion.
Japan 17:22 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel
Rocket Gang appears with a mecha to get revenge on the Kinococo.
Japan 19:25 2002-2005(AG)-M27 Nyarth opens the mecha's windows to get more oxygen inside.
Japan 19:36 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Azuma orders the Kinococo to use Leech Seed into the inside of the mecha.
Japan 20:56 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
Azuma explains it's too late to stop the destruction of the building. He says he'll replant the whole area full of trees so there will be a forest like there was before.
Japan 21:44 そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (Trans): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 10 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Nyula.
Japan 24:26 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.