| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 湯山邦彦 (Kunihiko Yuyama) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | 徳田夢之 (Yumenosuke Tokuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Taillow
サトシのスバメ
Satoshi no Subame
Satoshi's Subame
Brock's Mudkip
タケシのミズゴロウ
Takeshi no Mizugorou
Takeshi's Mizugorou
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
May's Beautifly
ハルカのアゲハント
Haruka no Agehunt
Haruka's Agehunt
May's Torchic
ハルカのアチャモ
Haruka no Achamo
Haruka's Achamo
Misty's Togetic
カスミのトゲチック
Kasumi no Togechick
Kasumi's Togechick
Colonel Hansen
ハンゾウ
Hanzō
Hanzo
Colonel Hansen's Ninjask
ハンゾウのテッカニン
Hanzō no Tekkanin
Hanzo's Tekkanin
Colonel Hansen's Shedinja
ハンゾウのヌケニン
Hanzō no Nukenin
Hanzo's Nukenin
Princess Sara
セーラ姫
Sara-hime
Princess Sara
Miranda
ミランダ
Miranda
Miranda
King of the Mirage Kingdom
国王
Kokuō
King
Queen of the Mirage Kingdom
王妃
Ōhi
Queen
Mirage Kingdom Palace Guards
まぼろしの王国の親衛
Mirage Kingdom no Shinei
Mirage Kingdom Guard
Misty's Gyarados
カスミのギャラドス
Kasumi no Gyarados
Kasumi's Gyarados
Princess Sara's Togepi
セーラ姫のトゲピー
Sara-hime no Togepy
Princess Sara's Togepy
Togepi
トゲピー
Togepi
Togetic
トゲチック
Togechick
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
|
|
|
01:28 | Movie 4 BGM - Vicious' Mecha | Movie 4 BGM - The narrator recaps last episode's events. | |
|
|
02:05 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:05 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:32 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Movie 4 BGM - Togepi uses Safeguard, creating a giant glowing sphere around it. | |
|
|
03:36 | Movie 5 BGM - Sculptures of Latias and Latios | Movie 5 BGM - Miranda tells the group that they are in the Togepi Paradise, but she is sad to say that a lot has changed since the last time she came there. | |
|
|
04:19 | Movie 3 BGM - Crystal Expands | Movie 3 BGM - The entire group finds some injured Togepi there. Masato then tells Haruka to consult her Zukan for a solution. | |
|
|
05:42 | Movie 5 BGM - Running Away | Movie 5 BGM - Hanzo's Pokémon break into the Togepi Paradise, the group noticing it. Togepi then goes into the other side of the portal, from where Hanzo is giving orders. | |
|
|
09:59 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Subame and Agehanto's scouting was fruitless. Hanzo then puts Togepi on a plate in order to make the Togepi Paradise appear. | |
|
|
11:53 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Musashi and Kojiro (disguised as fortune tellers) tell the group where the king is, in order to get revenge on Hanzo.
Timecode: 11:53 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
|
|
|
12:39 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Princess Sara, Satoshi, Haruka and Kasumi confront Hanzo. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
|
|
12:56 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:14 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Hanzo begins battling the group.
Timecode: 13:14 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
14:14 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The Togepi come out from the Togepi Paradise and send rays of happiness on Kasumi's Togepi to make it evolve into Togechick. | |
|
|
16:08 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Kasumi sends out Gyarados to dispose of Henzo and his Pokémon.
Timecode: 16:08 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
17:39 | Movie 4 BGM - Suicune Departs | Movie 4 BGM - The Togepi return into the Togepi Paradise. After a tearful departure with Kasumi, her Togechick also goes. | |
|
|
19:44 | Movie 4 BGM - Discussing Celebi | Movie 4 BGM - One of the Togepi decides to stay behind, outside of the Paradise with Princess Sara. | |
|
|
20:33 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Kasumi parts ways with the group, heading on a blimp back to Kanto, to resume her position in Hanada Gym.
Timecode: 20:33 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
|
|
21:44 |
そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There |
|
|
|
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 46 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Poppoco.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:38 | This Dream | English opening | |
|
|
01:23 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
11:09 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
Movie 5 BGM- Team rocket turn into Fortune tellers to help Brock max and Miranda.
Timecode: 11:09 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
|
|
|
12:17 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Hansen's Ninjask's attack.
Timecode: 12:17 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
15:10 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM- Misty brings out her new gyarados to decimate Hansen.
Timecode: 15:10 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
20:42 | This Dream | English ending |