Titles and Airdates
  • United States 2006-09-09 Sweet Baby James
  • Japan 2005-10-13 マネネ登場!休息の館!
  • Japan 2005-10-13 Manene tōjō! Kyūsoku no yakata!
  • Japan 2005-10-13 Enter Manene! The Mansion of Relief!
  • Germany Der Mann, den sie Klein-James nannten
  • France L'enfant qui est en nous
  • Spain Dulce Jaimito
  • Sweden 2008-09-23 Söte lille James!
  • Italy Il piccolo James
  • Mexico El dulce bebé James
  • Finland 2008-06-21 Kiltti pikku-James
  • Taiwan 魔尼尼登場!休息之館!
  • Netherlands Lieve kleine James!
  • Brazil O Pequeno James
  • Norway 2009-06-22 Lille, søte James
  • Denmark 2008-09-13 Søde lille James
  • Greece Ένα γλυκό μωρό
  • Portugal O Pequeno James
  • Russia Славный малыш Джеймс
OP/EDs
ポケモンかぞえうた
Pokémon Kazoe Uta
バトルフロンティア
Battle Frontier
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
The group is concerned with Gonbe, who seems to be sick.
Japan 01:05 1999-2001-M13 The group spots a Manene for the first time, who Satoshi naturally scans with his Zukan.
Japan 01:28 バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:55 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Japan 03:06 1999-2001-M25 Kojiro worries about Chirean, who is also sick.
Japan 03:51 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Kojiro spots a castle, one of his family's vacation homes, where he finds his grandparents.
Japan 05:29 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone
Kojiro explains the situation to Musashi and Nyarth.
Japan 07:14 1999-2001-M13 Manene appears shyly in front of Rocket Gang.
Japan 08:44 2002-2005(AG)-M31 Kojiro talks with the group.
Japan 09:59 Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) Kojiro runs around the mansion (with Manene) trying to find Musashi and Nyarth.
Japan 10:55 Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (Trans): Let's form an Exploration Party (Instrumental)
Everyone is at the mansion's giant greenhouse and looks at all the Pokémon living there.
Japan 11:47 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (Trans): Infiltration!
Kojiro finds that Musashi is hiding something in her shirt, which is soon revealed to be a Nazonokusa.
Japan 12:20 Movie 2 Short - Parting and Sunset Manene sees Kojiro being awake beside the sleeping Chirean.
Japan 13:27 Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003
Musashi and Nyarth sneak through the mansion, planning to go back to the greenhouse to steal Pokémon. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 13:46 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 14:08 Movie 1 Short - Rivalry Boasting First Musashi and Nyarth take Manene and Gonbe. They then head to the greenhouse.
Japan 14:56 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang begins the motto, but Kojiro cuts it short.
Japan 15:27 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
The stolen Pokémon come out from the sacks and a battle builds up, with everyone (even Kojiro) against Musashi and Nyarth.
Japan 17:25 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Musashi and Nyarth land beside Kojiro's grandparents.
Japan 18:15 スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile
Kojiro is reluctant to leave Chirean in the house and is slowly convinced by his grandparents to do so. A flashback montage of Chirean's moments in the series is shown.
Japan 20:32 セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (Trans): Celebi's Recovery
Movie 4 BGM - A slower version of the music plays as Kojiro leaves Chirean with his grandparents and parts ways with them, leaving on Rocket Gang's balloon.
Japan 21:44 ポケモンかぞえうた 
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (Trans): Pokémon Counting Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: See the Clip and Answer!
Japan 23:41 バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 149 preview
Japan 24:11 AG Quiz Fanfare Masato asks the viewers if they have found the answer to the question.
Japan 24:15 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Masato is about to reveal the answer (the music begins 3 seconds through).
Japan 24:26 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke)
Masato reveals the answer (the introductory part to the music is skipped).