Titles and Airdates
  • United States 2007-11-17 The Grass Menagerie
  • Japan 2007-06-07 ハクタイジム!VSナタネ!!
  • Japan 2007-06-07 Hakutai Gym! VS Natane!!
  • Japan 2007-06-07 Hakutai Gym! VS Natane!
  • Germany Die unschlagbaren Drei
  • France Un combat écologique
  • Spain Conexión de Pokémon Planta
  • Sweden 2008-05-31 Gräs mot gräs!
  • Italy 2008-01-12 L’esperta di Pokémon Erba
  • Mexico ¡Reserva De Pokémon De Hierba!
  • Finland 2009-01-11 Merkkiä metsästämässä
  • Taiwan 百代道館!對抗菜種!!
  • Poland 2009-01-07 Trawiasta menażeria
  • Netherlands DE GRAS MENAGERIE
  • Brazil 2008-08-19 O Doce Perfume de Gardênia!
  • Czechia 2009-02-18 Travní zvěřinec
  • Norway 2009-03-01 Gress-menasjeriet
  • Denmark GRÆS MENAGERIET!
  • South Korea 영원체육관 시합! 유채 vs 지우!
  • Portugal 2009-10-04 Um Encontro de Pokémon do Tipo Erva!
  • Russia 2009-01-18 Травяные Покемоны!
OP/EDs
君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Pop-Up Version
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Pop-Up Version
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:05 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader
The cold opening scenes run.
Japan 00:30 Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:58 アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (Trans): Avant ~ Satoshi and his Friends
Movie 6 BGM - Satoshi and his friends look at Hakutai Gym from the inside.
Japan 02:41 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 02:56 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth plans to dig underneath the gym and then steal Pikachu.
Japan 03:43 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
The Gym Battle between Natane and Satoshi begins.
Japan 05:07 Movie 8 BGM - Mew Teleports Movie 8 BGM - Satoshi returns Naetle to the Poké Ball before Cherinbo delivers the final blow.
Japan 06:00 2006-2010(DP)-M17 Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Japan 07:11 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Mukubird for the battle against Cherinbo.
Japan 08:28 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader)
Satoshi orders a Steel Wing attack to Mukubird.
Japan 09:30 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Natane sends out Naetle for the battle against Mukubird.
Japan 11:07 Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi Movie 4 BGM - Naetle defeats Mukubird, so Satoshi sends out his Naetle again.
Japan 11:42 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Break
Japan 11:48 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 11:59 2006-2010(DP)-Eyecatch C Eyecatch Return
Japan 12:36 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
The man picks the red sphere that Rocket Gang dug.
Japan 13:07 Movie 3 BGM - Melt the Crystal Glass Movie 3 BGM - The battle between the Natane's and Satoshi's Naetle continues.
Japan 15:24 Movie 6 BGM - Groudon's Tentacles Movie 6 BGM - Natane praises Satoshi’s bond with his Pokémon after he defeats her second one.
Japan 16:30 Movie 4 BGM - Vicious' Mecha Movie 4 BGM - Natane sends out Roserade as her last Pokémon, against Satoshi's Naetle.
Japan 17:14 ラストバトル!!
Japanese (Trans): Last Battle!!
Movie 6 BGM - Satoshi's Naetle's defeat sets up a final battle between Natane's Roserade and Satoshi's Eipam.
Japan 18:51 Movie 8 BGM - Satoshi VS Lucario! Fight! Movie 8 BGM - Roserade uses Flash on Eipam.
Japan 19:39 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
Satoshi orders a Focus Punch to Eipam.
Japan 21:02 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Satoshi defeats Natane and obtains the Forest Badge.
Japan 21:59 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (Trans): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version)
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:20 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Dorapion.
Japan 24:03 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (Trans): Eye Contact! Artist
Diamond & Pearl Episode 38 preview
Japan 24:44 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message