| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Episode Director | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Ash's Pidgeotto
サトシのピジョン
Satoshi no Pigeon
Satoshi's Pigeon
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Brock's Vulpix
タケシのロコン
Takeshi no Rokon
Takeshi's Rokon
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Jigglypuff
プリン
Purin
Purin
Katrina
カツコ
Katsuko
Katsuko
Katrina's Raichu
カツコのライチュウ
Katsuko no Raichu
Katsuko's Raichu
Cleavon Schpielbunk
ヒート南野
Heat Minamino
Heat Minamino
Blastoise
カメックス
Kamex
Raticate
ラッタ
Ratta
Fearow
オニドリル
Onidrill
Nidoran♀
ニドラン♀
Nidoran♀
Wigglytuff
プクリン
Pukurin
Diglett
ディグダ
Digda
Poliwrath
ニョロボン
Nyorobon
Abra
ケーシィ
Casey
Magnemite
コイル
Coil
Doduo
ドードー
Dodo
Cloyster
パルシェン
Parshen
Krabby
クラブ
Crab
Hitmonlee
サワムラー
Sawamular
Chansey
ラッキー
Lucky
Tauros
ケンタロス
Kentauros
Gyarados
ギャラドス
Gyarados| Pokémon Lecture & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Kongpang (コンパン) |
| Japanese | コンパンは よるのさんぽで こんばんわ |
| Romaji | Konpan wa yoru no sanpo de konban wa |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
01:31 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Satoshi and his friends reach a campsite, to train for the Pokémon League.
Timecode: 01:31 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
01:49 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:43 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
The battle between Satoshi's Pikachu and Katsuko's Raichu begins.
Timecode: 02:43 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
03:20 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
After being caught in a net by Rocket Gang, Raichu uses 100,000 Volts and Mega Kick to defeat them.
Timecode: 03:20 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
03:59 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto... imitation by Heat Minamino.
Timecode: 03:59 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:30 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Heat Minamino presents his Pukurin. | |
|
|
06:47 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Takeshi and Kasumi send out their Pokémon. The music stops as soon as Kasumi's Koduck comes out against her will.
Timecode: 06:47 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
07:09 |
ラッキーラッキー
Japanese (Romanized): Lucky Lucky
Japanese (TL): Lucky Lucky |
Language/Country:
Insert song plays through loud speakers when the Pokémon are dancing on the stage.
Timecode: 07:09 Title: ラッキーラッキー
Japanese (Romanized): Lucky Lucky
Japanese (TL): Lucky Lucky |
|
|
|
08:59 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Purin puts everyone in the site to sleep with her song.
Timecode: 08:59 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
10:03 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Pukurin takes Nyarth's words as an insult and DoubleSlaps him. | |
|
|
10:58 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Unreleased - Movie 1 Short - Madatsubomi Transition
Timecode: 10:58 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
11:42 | Dreams | Koduck is the only one that decides to sing with Pukurin. | |
|
|
11:51 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
11:57 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Pukurin! | |
|
|
12:32 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Heat Minamino exposes the story of the movie, that reminisces "Romeo and Juliet" a bit too much.
Timecode: 12:32 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
13:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spies on the event from bushes above.
Timecode: 13:43 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
14:15 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Musashi and Kojiro try to inspire Arbok and Matadogas "to the glory at above". | |
|
|
15:25 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
The filming begins!
Timecode: 15:25 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
16:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 16:33 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
17:06 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
The Pokémon filming the movie all attack Rocket Gang.
Timecode: 17:06 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
17:52 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nobody paid attention to Nyarth, who captured all the movie Pokémon with his machine.
Timecode: 17:52 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
19:07 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Koduck uses Confusion to free all the Pokémon.
Timecode: 19:07 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
19:20 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Koduck sends Rocket Gang blasting off.
Timecode: 19:20 Title: 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
19:46 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Pukurin goes to check for Koduck's health, who was exhausted after the attack.
Timecode: 19:46 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
20:24 | Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) | Night falls and the whole production crew is sitting in front of fire to chat. | |
|
|
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Kongpang.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 72 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:11 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Ash and his friends reach a campsite, to train for the Pokémon League.
Timecode: 01:11 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
01:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
02:23 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
The battle between Ash's Pikachu and Katrina's Raichu begins.
Timecode: 02:23 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
03:00 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
After being caught in a net by Team Rocket, Raichu uses Thunderbolt and Mega Kick to defeat them.
Timecode: 03:00 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
03:39 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket Motto... imitation by Cleavon Spielbunk.
Timecode: 03:39 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:10 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Cleavon Spielbunk presents his Wigglytuff. | |
|
|
06:27 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Brock and Misty send out their Pokémon. The music stops as soon as Misty's Psyduck comes out against her will.
Timecode: 06:27 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
06:49 | Pokémon (Dance Mix) | Insert song plays through loud speakers when the Pokémon are dancing on the stage. | |
|
|
08:39 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
Language/Country:
Jigglypuff puts everyone in the site to sleep with her song.
Timecode: 08:39 Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song |
|
|
|
09:43 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Wigglytuff takes Meowth's words as an insult and Double Slaps him. | |
|
|
11:22 | Dreams | Psyduck is the only one that decides to sing with Wigglytuff. | |
|
|
15:06 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
The filming begins!
Timecode: 15:06 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
16:14 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 16:14 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
16:47 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
The Pokémon filming the movie all attack Team Rocket.
Timecode: 16:47 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
17:33 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Nobody paid attention to Meowth, who captured all the movie Pokémon with his machine.
Timecode: 17:33 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
18:48 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Psyduck uses Confusion to free all the Pokémon.
Timecode: 18:48 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
19:01 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Psyduck sends Team Rocket blasting off.
Timecode: 19:01 Title: 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
19:27 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Wigglytuff goes to check for Psyduck's health, who was exhausted after the attack.
Timecode: 19:27 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
21:31 | Together Forever | Pikachu's Jukebox | |
|
|
22:32 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |