| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Ash's Krabby
サトシのクラブ
Satoshi no Crab
Satoshi's Crab
Ash's Muk
サトシのベトベトン
Satoshi no Betbeton
Satoshi's Betbeton
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Ash's Charizard
サトシのリザードン
Satoshi no Lizardon
Satoshi's Lizardon
Ash's Kingler
サトシのキングラー
Satoshi no Kingler
Satoshi's Kingler
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Charles Goodshow
タマランゼ会長
Tamaranze-kaichou
President Tamaranze
Mandi the Astounding
コーム
Kom
Kom
Indigo Plateau Attendant
セキエイこうげん付き添い
Sekiei kōgen tsukisoi
Sekiei Plateau Attendant
Mandi's Exeggutor
コームのナッシー
Kom no Nassy
Kom's Nassy
Mandi's Golbat
コームのゴルバット
Kom no Golbat
Kom's Golbat
Pokémon Battle Referee
ポケモンバトルレフリー
Pokémon Battle Referee
Pokémon Battle Referee
Jeanette Fisher's Beedrill
カオルコのスピアー
Kaoruko no Spear
Kaoruko's Spear
Jeanette Fisher
カオルコ
Kaoruko
Kaoruko
Jeanette Fisher's Bellsprout
カオルコのマダツボミ
Kaoruko no Madatsubomi
Kaoruko's Madatsubomi
Ritchie
ヒロシ
Hiroshi
Hiroshi
Ritchie's Pikachu (Sparky)
ヒロシのピカチュウ (レオン)
Hiroshi no Pikachu (Leon)
Hiroshi's Pikachu (Leon)
Ritchie's Charmander (Zippo)
ヒロシのヒトカゲ
Hiroshi no Hitokage
Hiroshi's Hitokage
Ritchie's Butterfree - Happy
ヒロシのバタフリー
Hiroshi no Butterfree
Hiroshi's Butterfree
Assumpta
サユリ
Sayuri
Sayuri
Assumpta's Ivysaur
サユリのフシギソウ
Sayuri no Fushigisou
Sayuri's Fushigisou
Assumpta's Rhydon
サユリのサイドン
Sayuri no Sidon
Sayuri's Sidon
Assumpta's Venomoth
サユリのモルフォン
Sayuri no Morphon
Sayuri's Morphon
Bulbasaur
フシギダネ
Fushigidane
Squirtle
ゼニガメ
Zenigame
Pidgeot
ピジョット
Pigeot
Raticate
ラッタ
Ratta
Nidorino
ニドリーノ
Nidorino
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Gloom
クサイハナ
Kusaihana
Parasect
パラセクト
Parasect
Venonat
コンパン
Kongpang
Mankey
マンキー
Mankey
Poliwhirl
ニョロゾ
Nyorozo
Tentacool
メノクラゲ
Menokurage
Graveler
ゴローン
Golone
Cloyster
パルシェン
Parshen
Hitmonlee
サワムラー
Sawamular
Hitmonchan
エビワラー
Ebiwalar
Tangela
モンジャラ
Monjara
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Moltres
ファイヤー
Fire| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The narrator recaps the battle between Satoshi and Hiroshi.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:35 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
06:09 |
1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
Language/Country:
Clips of the first 4 match-ups between Hiroshi and Sayuri are shown.
Timecode: 06:09 Title: 1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
|
|
|
07:16 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
The last battle between Hiroshi and Sayuri is Pikachu against Fushigisou, respectively.
Timecode: 07:16 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
08:15 |
ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Hiroshi loses the battle.
Timecode: 08:15 Title: ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle |
|
|
|
10:37 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Hiroshi talks to Satoshi about fighting to be a Pokémon Master.
Timecode: 10:37 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
11:18 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
11:25 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Onisuzume! | |
|
|
11:43 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 11:43 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
13:23 |
1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Satoshi and Hiroshi get out of the hole with the help of Pigeon and Butterfree.
Timecode: 13:23 Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
14:52 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi and Hiroshi shake hands and then follow Kasumi and Takeshi to see the closing ceremony of the League.
Timecode: 14:52 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
15:51 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
The trainers enter the stage.
Timecode: 15:51 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
|
|
17:12 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
The fireworks go off in the sky.
Timecode: 17:12 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
19:18 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
The current Opening of the anime plays while a montage of many League moments is shown.
Timecode: 19:18 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:05 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Special Okido's segment about the Sekiei League. Clips of the closing ceremonies are shown. President Tamaranze appears.
Timecode: 23:05 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
23:56 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
President Tamaranze recites a Senryū!
Timecode: 23:56 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 1 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:07 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The narrator recaps the battle between Ash and Ritchie.
Timecode: 01:07 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:15 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Screen | |
|
|
05:49 |
1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
Language/Country:
Clips of the first 4 match-ups between Ritchie and Asunta are shown.
Timecode: 05:49 Title: 1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
|
|
|
06:55 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
The last battle between Ritchie and Asunta is Pikachu against Ivysaur, respectively.
Timecode: 06:55 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
10:16 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Ritchie talks to Ash about fighting to be a Pokémon Master.
Timecode: 10:16 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
11:23 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 11:23 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
13:03 |
1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Ash and Ritchie get out of the hole with the help of Pidgeotto and Butterfree.
Timecode: 13:03 Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
14:32 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Ash and Ritchie shake hands and then follow Misty and Brock to see the closing ceremony of the League.
Timecode: 14:32 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
|
|
|
15:31 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
The trainers enter the stage.
Timecode: 15:31 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
|
|
16:53 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
The fireworks go off in the sky.
Timecode: 16:53 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
18:58 | Pokémon Theme | The current Opening of the anime plays while a montage of many League moments is shown. | |
|
|
21:30 | Together Forever | Pikachu's Jukebox | |
|
|
22:31 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |