| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 山本珠 (Tamayo Yamamoto) | |
| Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
| Episode Director | 細谷秋夫 (Akio Hosoya) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 小野賢章 (Kensho Ono) |
|
|
Ryo | |
| 西村ちなみ (Chinami Nishimura) |
|
|
Ryo (Young) |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Butterfree
サトシのバタフリー
Satoshi no Butterfree
Satoshi's Butterfree
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James' Carnivine
コジロウのマスキッパ
Kojirō no Muskippa
Kojiro's Muskippa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Dawn's Buizel
ヒカリのブイゼル
Hikari no Buoysel
Hikari's Buoysel
Lucian
ゴヨウ
Goyō
Goyo
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Aaron
リョウ
Ryō
Ryo
Aaron's Vespiquen
リョウのビークイン
Ryō no Beequeen
Ryo's Beequeen
Flint
オーバ
Ōba
Oba
Bertha
キクノ
Kikuno
Kikuno
Aaron's Drapion
リョウのドラピオン
Ryō no Dorapion
Ryo's Dorapion
Aaron's Skorupi
リョウのスコルピ
Ryō no Scorpi
Ryo's Scorpi
Aaron's Beautifly
リョウのアゲハント
Ryō no Agehunt
Ryo's Agehunt
Aaron's Wurmple
リョウのケムッソ
Ryō no Kemusso
Ryo's Kemusso
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Beedrill
スピアー
Spear
Venonat
コンパン
Kongpang
Ledyba
レディバ
Ledyba
Ledyba
Ledian
レディアン
Ledian
Ledian
Surskit
アメタマ
Ametama
Mothim
ガーメイル
Garmale
Combee
ミツハニー
Mitsuhoney
Munchlax
ゴンベ
Gonbe| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:10 | Movie 9 BGM - Takeshi Flirts with Hiromi | Movie 9 BGM - The group stops by a town where they see a large queue. | |
|
|
00:48 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Hikari shows a PokéSheet journal, with Ryo from Elite Four on the headline. | |
|
|
00:56 |
ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:24 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:33 |
神殿のワルツ
Japanese (Romanized): Shinden no Waltz
Japanese (TL): Temple Waltz |
Language/Country:
Movie 9 BGM - Ryo trains with his Bug-type Pokémon.
Timecode: 02:33 Title: 神殿のワルツ
Japanese (Romanized): Shinden no Waltz
Japanese (TL): Temple Waltz |
|
|
|
05:10 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Musashi starts plotting to capture Ryo's Pokémon.
Timecode: 05:10 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:19 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Hikari and the others talk to Ryo about his upcoming battle with Shirona.
Timecode: 06:19 Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
|
|
|
07:23 |
それぞれの思い
Japanese (Romanized): Sorezore no Omoi
Japanese (TL): Various Thoughts |
Language/Country:
Movie 9 BGM - Ryo and the group talk with a view over the Elite Four member's lake.
Timecode: 07:23 Title: それぞれの思い
Japanese (Romanized): Sorezore no Omoi
Japanese (TL): Various Thoughts |
|
|
|
09:03 | 2002-2005(AG)-M31 | Rocket Gang catch... a Gonbe in the net! | |
|
|
10:18 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Ryo remembers meeting his first Pokémon, Kemusso.
Timecode: 10:18 Title: ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (TL): Jirachi's Birth |
|
|
|
11:40 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang's suction hose starts sucking the Pokémon.
Timecode: 11:40 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
11:45 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | |
|
|
11:51 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:51 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
12:02 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Return | |
|
|
12:18 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
|
|
13:00 | Movie 8 BGM - Satoshi VS Lucario! Fight! | Movie 8 BGM - Rocket Gang start escaping with the Pokémon. | |
|
|
14:44 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Ryo remembers being a crybaby and horrible at battling as a kid.
Timecode: 14:44 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
|
|
|
16:17 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang send their Pokémon to prevent the stolen ones from escaping.
Timecode: 16:17 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
17:08 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
Movie 10 BGM - Ryo and the group find Rocket Gang at the place where Ryo met Kemusso.
Timecode: 17:08 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
|
|
|
18:22 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Ryo finds his now evolved old friend Agehunt.
Timecode: 18:22 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
19:19 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Rocket Gang battle the group and Ryo.
Timecode: 19:19 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
20:31 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Ryo reunites with his Pokémon, after which the group continues the journey.
Timecode: 20:31 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
|
|
|
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
|
|
|
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
|
|
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Hitokage.
Timecode: 23:20 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 100 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:48 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Dawn shows a magazine with Aaron from the elite four on it. | |
|
|
00:56 | We Will Be Heroes | English opening | |
|
|
04:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket want to steal Aaron's pokemon
Timecode: 04:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:24 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
Language/Country:
Aaron and the group talk about his upcoming battle with Cynthia.
Timecode: 05:24 Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings |
|
|
|
11:01 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
15:00 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Team rocket aren't letting the pokemon escape.
Timecode: 15:00 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
15:52 |
ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
Language/Country:
Aaron recognises the same tree where he met wurmple.
Timecode: 15:52 Title: ダークライVSベロベルト(アルベルト)
Japanese (TL): Darkrai VS Bellberto (Alberto)
|
|
|
|
17:05 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Aaron finds he old friend who is now a Beautifly.
Timecode: 17:05 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
|
|
|
18:02 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Team rocket and the group fight.
Timecode: 18:02 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
19:14 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Aaron reunites with his Pokémon, the group continue their journey.
Timecode: 19:14 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
|
|
|
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |