| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Misty's Goldeen
カスミのトサキント
Kasumi no Tosakinto
Kasumi's Tosakinto
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Ash's Lapras
サトシのラプラス
Satoshi no Laplace
Satoshi's Laplace
Tracey Sketchit
ケンジ
Kenji
Kenji
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
Tracey's Marill
ケンジのマリル
Kenji no Maril
Kenji's Maril
Marina
ツバキ
Tsubaki
Tsubaki
Marina's Tentacruel
ツバキのドククラゲ
Tsubaki no Dokukurage
Tsubaki's Dokukurage
Marina's Psyduck
ツバキのコダック
Tsubaki no Koduck
Tsubaki's Koduck
Marina's Starmie
ツバキのスターミー
Tsubaki no Starmie
Tsubaki's Starmie
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter)
サトシのカントーポケモン図鑑I
Satoshi no Kantō Pokémon Zukan I
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I
Wartortle
カメール
Kameil
Golduck
ゴルダック
Golduck
Poliwhirl
ニョロゾ
Nyorozo
Poliwrath
ニョロボン
Nyorobon
Tentacool
メノクラゲ
Menokurage
Seel
パウワウ
Pawou
Krabby
クラブ
Crab
Kingler
キングラー
Kingler
Horsea
タッツー
Tattu
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Seaking
アズマオウ
Azumao
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Dratini
ミニリュウ
Miniryu
Dragonair
ハクリュー
Hakuryu
Dragonite
カイリュー
Kairyu
Marill
マリル
Maril| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
|
|
|
01:28 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group is relaxing on an island.
Timecode: 01:28 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
01:59 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Tsubaki and her Dokukurage see the helpless Koduck, unable to swim. | |
|
|
04:33 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Kasumi and Tsubaki quickly become friends and talk non-stop about Water Pokémon, seeing as both love them.
Timecode: 04:33 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
05:44 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spy once again on the group from their Koiking sub.
Timecode: 05:44 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:33 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
The battle between Kasumi and Tsubaki begins.
Timecode: 06:33 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
07:52 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Kasumi sends out her Hitodeman. | |
|
|
08:17 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
The battle between Kasumi and Tsubaki resumes.
Timecode: 08:17 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
09:34 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Kasumi throws her Poké Ball to send out her Koduck, but nothing comes out. | |
|
|
10:24 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Golduck appears to bless Kasumi and Tsubaki's eyes. | |
|
|
10:33 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
10:39 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Golduck! | |
|
|
10:45 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Golduck used Show Off against Kasumi and Tsubaki! It's super effective! | |
|
|
11:38 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Tsubaki's Koduck battles Kasumi's Golduck.
Timecode: 11:38 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
13:19 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The whole group spots Koduck and Dokukurage on Rocket Gang's net, in distance.
Timecode: 13:19 Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
|
|
|
14:42 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 14:42 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
15:21 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Nyarth says that Satoshi has to give up his Pikachu in order for Tsubaki to have her Pokémon back. | |
|
|
16:23 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - Golduck appears to interfere in the fight and eventually blasts off Rocket Gang.
Timecode: 16:23 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
|
|
|
17:22 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Golduck emerges from the flames to bring the net with Koduck and Dokukurage inside.
Timecode: 17:22 Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
|
|
|
18:22 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Kasumi uses Golduck to battle Tsubaki's Starmie.
Timecode: 18:22 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
19:36 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Kasumi attempts to recall Golduck into a Poké Ball, but instead Koduck comes out. | |
|
|
21:12 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Satoshi says that since the Golduck she used wasn't hers, the battle didn't count, which depresses Kasumi.
Timecode: 21:12 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
|
|
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Kamex.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 12 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:07 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group is relaxing on an island.
Timecode: 01:07 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
04:12 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Misty and Marina quickly become friends and talk non-stop about Water Pokémon, seeing as both love them. (4Kids lowers the pitch of this track.)
Timecode: 04:12 Title: 1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
05:24 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket spy once again on the group from their Magikarp sub.
Timecode: 05:24 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:13 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
The battle between Misty and Marina begins.
Timecode: 06:13 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
07:57 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
The battle between Misty and Marina resumes.
Timecode: 07:57 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
11:19 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Marina's Psyduck battles Misty's Golduck.
Timecode: 11:19 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
12:59 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The whole group spots Psyduck and Tentacruel in Team Rocket's 's net, in distance.
Timecode: 12:59 Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
|
|
|
14:23 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 14:23 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
15:02 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Meowth says that Ash has to give up his Pikachu in order for Marina to have her Pokémon back. | |
|
|
16:03 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - Golduck appears to interfere in the fight and eventually blasts off Team Rocket.
Timecode: 16:03 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
|
|
|
17:02 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Golduck emerges from the flames to bring the net with Psyduck and Tentacruel inside.
Timecode: 17:02 Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle |
|
|
|
18:03 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Misty uses Golduck to battle Marina's Starmie.
Timecode: 18:03 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
19:17 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Misty attempts to recall Golduck into a Poké Ball, but instead Psyduck comes out. | |
|
|
20:52 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Ash says that since the Golduck she used wasn't hers, the battle didn't count, which depresses Misty.
Timecode: 20:52 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
|
|
21:24 | Together Forever | Pikachu's Jukebox | |
|
|
22:24 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |