| Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
| Storyboard | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director | |
| Anthony Hayden Salerno |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Bulbasaur
サトシのフシギダネ
Satoshi no Fushigidane
Satoshi's Fushigidane
Ash's Squirtle
サトシのゼニガメ
Satoshi no Zenigame
Satoshi's Zenigame
Ash's Lapras
サトシのラプラス
Satoshi no Laplace
Satoshi's Laplace
Tracey Sketchit
ケンジ
Kenji
Kenji
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jigglypuff
プリン
Purin
Purin
Tracey's Marill
ケンジのマリル
Kenji no Maril
Kenji's Maril
Nurse Joy (Orange Islands)
ジョーイ
Joy
Joy
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
Sandshrew
サンド
Sand
Vileplume
ラフレシア
Rafflesia
Mankey
マンキー
Mankey
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Seel
パウワウ
Pawou
Dewgong
ジュゴン
Jugon
Shellder
シェルダー
Shellder
Onix
イワーク
Iwark
Kingler
キングラー
Kingler
Magikarp
コイキング
Koiking
Gyarados
ギャラドス
Gyarados| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The journey on Laplace's back continues.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:33 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:47 | 1997-1998-M29 Not Another Argument! | Kenji notices a pair of footprints in the sand. | |
|
|
04:04 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | A giant Koiking splashes on the ground. | |
|
|
05:08 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
The tan Nurse Joy pats the giant Koiking and asks Lucky to bring calcium tablets, which she throws into Koiking's mouth.
Timecode: 05:08 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
07:05 |
1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center |
Language/Country:
The group and their Pokémon eat at a local clinic, then they see the Nurse Joy treating Laplace.
Timecode: 07:05 Title: 1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center |
|
|
|
08:28 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | Nurse Joy treats the Pokémon on the islands she comes to in the group's presence. | |
|
|
09:18 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Kenji imagines Nurse Joy "possibly having been attacked by a Gyarados!". | |
|
|
10:28 |
幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew' |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group follows Nurse Joy to the ocean floor to treat Pokémon living underwater.
Timecode: 10:28 Title: 幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (TL): The Mythical 'Mew' |
|
|
|
11:11 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | Satoshi is unable to hold his breath any longer. To make matters worse, a wild Jugon grabs him, seemingly attempting to play with him. | |
|
|
11:25 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
|
|
11:31 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Lucky! | |
|
|
12:11 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Nurse Joy makes a flashback to when she first found a tiny injured Koiking on the beach, which she decided to bring home and nurse back to health. | |
|
|
14:54 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group decides to follow Nurse Joy on her last stop of the day, because of the storm.
Timecode: 14:54 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
16:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spies once more on the group from the Koiking sub.
Timecode: 16:16 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:48 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Rocket Gang's missile releases a net that traps everyone inside.
Timecode: 16:48 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
17:49 |
晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (TL): Calm after the Storm |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Nurse Joy is intent on escaping, because of the sick baby Pawou that she wants to help.
Timecode: 17:49 Title: 晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (TL): Calm after the Storm |
|
|
|
18:20 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The giant Koiking angerly fights Rocket Gang.
Timecode: 18:20 Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
|
|
|
19:03 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The giant Koiking evolves and sends Rocket Gang blasting off.
Timecode: 19:03 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
|
|
|
20:12 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
The Nurse Joy is finally able to treat the baby Pawou, while the group's journey continues.
Timecode: 20:12 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
|
|
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Ghos.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
|
|
|
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 13 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:08 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
The journey on Lapras' back continues.
Timecode: 01:08 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
|
|
02:13 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
03:43 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | A giant Magikarp splashes on the ground. | |
|
|
04:47 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
The tan Nurse Joy pats the giant Magikarp and asks Chansey to bring calcium tablets, which she throws into Magikarp's mouth.
Timecode: 04:47 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
06:44 |
1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center |
Language/Country:
The group and their Pokémon eat at a local clinic, then they see the Nurse Joy treating Lapras.
Timecode: 06:44 Title: 1997-1998-M77B ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (TL): Pokémon Center |
|
|
|
08:08 | Together Forever | Nurse Joy treats the Pokémon on the islands she comes to in the group's presence. | |
|
|
11:51 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Nurse Joy makes a flashback to when she first found a tiny injured Magikarp on the beach, which she decided to bring home and nurse back to health. | |
|
|
14:34 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group decides to follow Nurse Joy on her last stop of the day, because of the storm. (4Kids lowers the volume of the track.)
Timecode: 14:34 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
15:56 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket spies once more on the group from the Magikarp sub.
Timecode: 15:56 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:28 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Team Rocket's missile releases a net that traps everyone inside.
Timecode: 16:28 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
18:00 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The giant Magikarp angerly fights Team Rocket.
Timecode: 18:00 Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
|
|
|
18:43 |
Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The giant Magikarp evolves and sends Team Rocket blasting off.
Timecode: 18:43 Title: Movie 1 BGM サトシ戦いの決意B
Japanese (TL): Movie 1 BGM Satoshi's Battle Resolve B
|
|
|
|
19:52 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
The Nurse Joy is finally able to treat the baby Seel, while the group's journey continues.
Timecode: 19:52 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
|
|
21:23 | 2B A Master | Pikachu's Jukebox | |
|
|
22:24 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |