| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Galaxy Gang Grunts (Male) Uncredited |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Gary Oak
オーキド・シゲル
Shigeru Ōkido
Shigeru Okido
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Professor Rowan
ナナカマド博士
Nanakamado-hakase
Professor Nanakamado
Yuzo
ユウゾウ
Yūzō
Yuzo
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Pokémon Hunter J
J
J
J
J's Henchmen
Jの共犯者
J no Kyouhansha
J's Henchmen
J's Salamence
Jのボーマンダ
J no Bohmander
J's Bohmander
Saturn
サターン
Saturn
Saturn
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Mars
マーズ
Mars
Mars
Mars' Purugly
マーズのブニャット
Mars no Bunyat
Mars' Bunyat
Gary's Umbreon
シゲルのブラッキー
Shigeru no Blacky
Shigeru's Blacky
Gary's Electivire
シゲルのエレキブル
Shigeru no Elekible
Shigeru's Elekible
Professor Carolina
カラシナ博士
Karashina-hakase
Professor Karashina
Cyrus
アカギ
Akagi
Akagi
Saturn's Toxicroak
サターンのドクロッグ
Saturn no Dokurog
Saturn's Dokurog
Jupiter
ジュピター
Jupiter
Jupiter
Jupiter's Skuntank
ジュピターのスカタンク
Jupiter no Skutank
Jupiter's Skutank
Looker
ハンサム
Handsome
Handsome
Charon
プルート
Pluto
Pluto
Golbat
ゴルバット
Golbat
Magikarp
コイキング
Koiking
Uxie
ユクシー
Yuxie
Mesprit
エムリット
Emrit
Azelf
アグノム
Agnome| Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
|---|---|
| Pokémon | Dumbel (ダンバル) |
| Quiz Level | Advanced Level (上級レベル) |
| Quiz Question | Dumbel's source of power is magnetic force. What are all of its cells made of? (ダンバルの細胞はすべて何でできている?) |
| Quiz Answer | It's magnets! (磁石) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:30 |
ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009 |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:30 Title: ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (TL): High Touch! 2009 |
|
|
|
03:22 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - The group sees Agnome, Yuxie and Emrit being caught in a dream. | |
|
|
03:56 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Diamond & Pearl Title Card
Timecode: 03:56 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
04:12 | Movie 10 BGM - Palkia Appears | Movie 10 BGM - J and her subordinates prepare to drop the Galaxy Gang's bomb in Lake Risshi. | |
|
|
05:08 | Movie 10 BGM - Darkrai Attacks | Movie 10 BGM - Shinji is attacked from behind by Saturn's Dokurog. | |
|
|
06:21 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Movie 10 BGM - The second part of the music plays as Agnome's orb ascends from the lake's bottom.
Timecode: 06:21 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
|
|
|
08:46 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Movie 4 BGM - Agnome is surrounded by J's forces. | |
|
|
09:30 |
反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Akagi talks about the ancient Shinou legend.
Timecode: 09:30 Title: 反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
|
|
|
11:09 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | |
|
|
11:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:15 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
11:26 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
|
|
11:37 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Emrit and Yuxie see a captured Agnome, but have to defend themselves first.
Timecode: 11:37 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
|
|
|
12:53 | Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World | Movie 11 BGM - The group feels a sharp pain after the Lake Guardians are captured. | |
|
|
13:59 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
Movie 10 BGM - J's ship is hit by Emrit and Yuxie's Foresight, sinking in the lake before exploding.
Timecode: 13:59 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
|
|
|
17:12 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Movie 10 BGM - The first part of the music plays as Shirona tells what Galaxy Gang must be doing at the moment.
Timecode: 17:12 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
|
|
|
19:20 |
城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
Language/Country:
Movie 8 BGM - The group notices the Lake Guardians they connected with are in glass containers.
Timecode: 19:20 Title: 城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
|
|
|
20:07 |
ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Akagi starts his speech.
Timecode: 20:07 Title: ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:24 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | The group see the lake trio's dream. | |
|
|
01:00 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English opening | |
|
|
01:53 | Movie 10 BGM - Palkia Appears | J and her gang plan where to drop the bomb. | |
|
|
02:48 | Movie 10 BGM - Darkrai Attacks | Gary's Electivire is hit by Dark pulse. | |
|
|
04:06 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
The orb ascends from the bottom of the lake(middle section)
Timecode: 04:06 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
|
|
|
06:28 | Movie 4 BGM - Pokémon Hunter Wants Celebi | Azelf is surrounded by J's gang. | |
|
|
07:11 |
反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
Language/Country:
Cyrus talks about the sinnoh legend.
Timecode: 07:11 Title: 反転世界からの脱出
Japanese (Romanized): Hanten sekai kara no dasshutsu
Japanese (TL): Escape from the Reverse World |
|
|
|
08:55 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
Uxie and Mespirit spot their friend Azelf cuaght.
Timecode: 08:55 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
|
|
|
10:05 | Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World |
Language/Country:
The group feel sharp pain as the other guardians have been caught.
Timecode: 10:05 Title: Movie 11 BGM - Mugen Explains the Reverse World |
|
|
|
11:18 |
ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
Language/Country:
Future sight hits J's ship and causes it to sink.
Timecode: 11:18 Title: ダークライ出現!!
Japanese (Romanized): Darkrai Shutsugen!!
Japanese (TL): Darkrai Appears!! |
|
|
|
14:30 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
(beginning section) Cynthia talks about what Galactic has in their possessions.
Timecode: 14:30 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
|
|
|
16:39 |
城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
Language/Country:
The group notice the lake guardians in glass containers.
Timecode: 16:39 Title: 城、平安~迫り来る危機
Japanese (Romanized): Shiro, Heian~Semari Kuru Kiki
Japanese (TL): Castle, Heian Era~A Crisis that is Imminently Approaching |
|
|
|
17:26 |
ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
Language/Country:
Cyrus appears not wanting fighting.
Timecode: 17:26 Title: ゼロの罠
Japanese (Romanized): Zero no wana
Japanese (TL): Zero's Trap |
|
|
|
20:46 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English ending |