| Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
| Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
| Episode Director | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 松本梨香 (Rica Matsumoto) |
|
|
Satoshi | |
| 大谷育江 (Ikue Ōtani) |
|
|
Satoshi's Pikachu | |
| 飯塚雅弓 (Mayumi Iizuka) |
|
|
Kasumi | |
| 上田祐司 (Yūji Ueda) |
|
|
Takeshi | |
| 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) |
|
|
Musashi | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Kojiro | |
| 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) |
|
|
Nyarth Uncredited | |
| 白石文子 (Ayako Shiraishi) |
|
|
Joy | |
| 緑川光 (Hikaru Midorikawa) |
|
|
Daisuke | |
| 陶山章央 (Akio Suyama) |
|
Bad Trainer A 不良トレーナーA | ||
| 川島得愛 (Tokuyoshi Kawashima) |
|
Bad Trainer C 不良トレーナーC | ||
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
Narration | ||
| 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) |
|
|
Onisuzume Uncredited | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Daisuke's Hitokage Uncredited | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Satoshi's Hitokage Uncredited | |
| 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) |
|
|
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I Uncredited |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Michael Haigney |
|
Voice Director | |
| Jim Malone |
|
Voice Director |
| Veronica Taylor |
|
|
Ash Ketchum | |
| Rachael Lillis |
|
|
Misty | |
| Rachael Lillis |
|
|
Jessie | |
| Eric Stuart |
|
|
Brock | |
| Eric Stuart |
|
|
James | |
| Rodger Parsons |
|
Narrator | ||
| Maddie Blaustein |
|
|
Damian | |
| Michael Haigney |
|
|
Ash's Charmander | |
| Megan Hollingshead |
|
|
Nurse Joy | |
| Nathan Price |
|
|
Meowth | |
| Nick Stellate |
|
|
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter) | |
| Eric Stuart |
|
Trainer (Red) | ||
| Eric Stuart |
|
Trainer (Black) | ||
| Eric Stuart |
|
Trainer (Blue) (one line) | ||
| Michael Haigney |
|
Trainer (Blue) (one line) | ||
| Matthew Mitler |
|
Trainer (Blue) (one line) |
| Recording Studio Buttons NY ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Damian
ダイスケ
Daisuke
Daisuke
Ash's Charmander
サトシのヒトカゲ
Satoshi no Hitokage
Satoshi's Hitokage
Damian's Charmander
ダイスケのヒトカゲ
Daisuke no Hitokage
Daisuke's Hitokage
Ash's Kanto Pokédex I (Dexter)
サトシのカントーポケモン図鑑I
Satoshi no Kantō Pokémon Zukan I
Satoshi's Kanto Pokémon Zukan I
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version.
Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
|
|
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Music starts right after the opening theme ends.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
02:42 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Kasumi notices something on a nearby rock. | |
|
|
03:04 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | |
|
|
03:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Satoshi tries to get Hitokage with monster ball | |
|
|
03:58 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Takeshi explains that the flame on Hitokage's tail is going out.
Timecode: 03:58 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
05:53 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Hitokage is caught outside in the storm.
Timecode: 05:53 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
07:05 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Daisuke talks about his Hitokage in the Pokemon Center | |
|
|
09:07 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Satoshi, Kasumi and Takeshi run back to the rock where Hitokage was sitting.
Timecode: 09:07 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
10:14 | 1997-1998-M07 The Enigma | Satoshi, Kasumi and Takeshi bring Hitokage into the Pokémon Center. | |
|
|
10:47 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da | |
|
|
10:54 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Hitokage! | |
|
|
11:17 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Nurse Joy begins healing Hitokage.
Timecode: 11:17 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
12:45 |
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone |
Language/Country:
Hitokage escapes through the window.
Timecode: 12:45 Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone |
|
|
|
13:50 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Music
Timecode: 13:50 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
14:57 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang hide in the bushes.
Timecode: 14:57 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:20 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Kojiro takes out a rocket launcher.
Timecode: 16:20 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
17:27 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Hitokage appears and tells Rocket Gang to let Pikachu go.
Timecode: 17:27 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
18:39 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Hitokage encounters Daisuke | |
|
|
20:00 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Satoshi gets Hitokage!
Timecode: 20:00 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
20:59 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version.
Timecode: 20:59 Title: ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
|
|
|
22:19 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 12 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
02:44 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
05:33 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Charmander is caught outside in the storm.
Timecode: 05:33 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
08:46 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Ash, Misty and Brock run back to the rock where Charmander was sitting.
Timecode: 08:46 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
13:30 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 13:30 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
14:37 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket hide in the bushes.
Timecode: 14:37 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:00 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
James takes out a rocket launcher.
Timecode: 16:00 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
|
|
|
17:07 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Charmander appears and tells Team Rocket to let Pikachu go.
Timecode: 17:07 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
20:01 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Ash catches Charmander! (track starts halfway through)
Timecode: 20:01 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
20:44 | PokéRAP | PokéRAP (Day 1) | |
|
|
21:44 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |