| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Buizel
サトシのブイゼル
Satoshi no Buoysel
Satoshi's Buoysel
Ash's Gliscor
サトシのグライオン
Satoshi no Glion
Satoshi's Glion
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Paul
シンジ
Shinji
Shinji
Charles Goodshow
タマランゼ会長
Tamaranze-kaichou
President Tamaranze
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Barry
ジュン
Jun
Jun
Paul's Ninjask
シンジのテッカニン
Shinji no Tekkanin
Shinji's Tekkanin
Reggie
レイジ
Reiji
Reiji
Ash's Staraptor
サトシのムクホーク
Satoshi no Mukuhawk
Satoshi's Mukuhawk
Ash's Torterra
サトシのドダイトス
Satoshi no Dodaitose
Satoshi's Dodaitose
Ash's Infernape
サトシのゴウカザル
Satoshi no Goukazaru
Satoshi's Goukazaru
Paul's Gastrodon
シンジのトリトドン
Shinji no Toritodon
Shinji's Toritodon
Paul's Aggron
シンジのボスゴドラ
Shinji no Bossgodora
Shinji's Bossgodora
Paul's Drapion
シンジのドラピオン
Shinji no Dorapion
Shinji's Dorapion
Paul's Froslass
シンジのユキメノコ
Shinji no Yukimenoko
Shinji's Yukimenoko
| Character | English | Translation | Japanese |
|---|---|---|---|
| Meowth | A toxic rerun! | Here comes the hard-working one! | 出たニャ 苦労人! |
| Jessie | And I hate reruns! | Argh, Toxic Spikes is driving me mad...! | うぅ~ 毒びし 腹立つ! |
| Character | English | Translation | Japanese |
|---|---|---|---|
| Narrator | And so, if you think the battle between these two rivals... | The Sinnoh League Suzuran Tournament. | シンオウリーグ スズラン大会。 |
| Narrator | has gotten just about as hot as it can get, | Satoshi against Shinji. | サトシ対シンジ |
| Narrator | In fact, the heat is on the rise, | Their fierce fight will still continue! | 激闘は更に熱く |
| Narrator | as the Sinnoh League continues! | The conclusion of the spectacle in which turnaround follows turnaround continues into the next episode! | 逆転に次ぐ逆転劇の決着は次回に続く! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
Language/Country:
Movie 5 BGM - The narrator recaps last episode's battle events.
Timecode: 00:00 Title: 劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
|
|
|
00:30 |
サイコー・エブリデイ!(BAND VERSION)
Japanese (Romanized): Saikō everyday! (BAND VERSION)
Japanese (TL): The Greatest Everyday! (BAND VERSION) |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:30 Title: サイコー・エブリデイ!(BAND VERSION)
Japanese (Romanized): Saikō everyday! (BAND VERSION)
Japanese (TL): The Greatest Everyday! (BAND VERSION) |
|
|
|
01:57 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:06 | Movie 10 BGM - Tonio's Dead! | Movie 10 BGM - Buoysel struggles to free itself from Dorapion's grip. | |
|
|
02:30 |
「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
Language/Country:
Movie 10 BGM - Buoysel inflates its flotation sac and uses Water Gun to escape from Dorapion.
Timecode: 02:30 Title: 「オレも乗せてってくれぇ~」
Japanese (Romanized): Ore mo Nosete tte Kure
Japanese (TL): "Take Us For A Ride Tooooo~!" |
|
|
|
03:05 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Shinji orders Dorapion to use Toxic Spikes. | |
|
|
03:53 |
沈みだす神殿
Japanese (Romanized): Shizumidasu Shinden
Japanese (TL): Sinking Temple |
Language/Country:
Movie 9 BGM - Takeshi and Reiji comment on Shinji's foresight on when Satoshi tried to make Buoysel escape.
Timecode: 03:53 Title: 沈みだす神殿
Japanese (Romanized): Shizumidasu Shinden
Japanese (TL): Sinking Temple |
|
|
|
06:23 |
息の続く限り…
Japanese (Romanized): Iki no Tsuduku Kagiri ?
Japanese (TL): As long as I can hold my breath... |
Language/Country:
Movie 9 BGM - Shinji tells Dorapion to use Cross Poison (the music begins 7 seconds through).
Timecode: 06:23 Title: 息の続く限り…
Japanese (Romanized): Iki no Tsuduku Kagiri ?
Japanese (TL): As long as I can hold my breath... |
|
|
|
08:14 | Movie 6 BGM - Butler's Great Show ~ Groudon's Theme | Movie 6 BGM - Satoshi loses his third Pokémon and sends out Glion against Shinji, who replaces Dorapion with Tekkanin. | |
|
|
09:48 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Shinji's first attack with Tekkanin is Agility. The music finishes at the Eyecatch Break.
Timecode: 09:48 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
|
|
10:36 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 10:36 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
10:47 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
|
|
11:22 | Movie 3 BGM - Entei and the Unknown | Movie 3 BGM - Satoshi sends out Goukazaru. | |
|
|
13:52 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Shinji loses Tekkanin.
Timecode: 13:52 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
14:24 |
本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Shinji sends out Yukimenoko against Satoshi, who uses Pikachu.
Timecode: 14:24 Title: 本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
|
|
|
16:47 |
大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
Language/Country:
Movie 11 BGM - The first part of the music plays as Hail's effects stop after Pikachu hits Yukimenoko with Iron Tail.
Timecode: 16:47 Title: 大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
|
|
|
19:01 |
大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
Language/Country:
Movie 11 BGM - The second part of the music plays as Dorapion is sent out by Shinji against Satoshi, who sends out Glion.
Timecode: 19:01 Title: 大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
|
|
|
20:31 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Glion spins far in the air after hitting Dorapion.
Timecode: 20:31 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
21:54 |
君の胸にlalala
Japanese (Romanized): Kimi no mune ni la la la
Japanese (TL): In Your Heart, La La La |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 君の胸にlalala
Japanese (Romanized): Kimi no mune ni la la la
Japanese (TL): In Your Heart, La La La |
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 188 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
Language/Country:
The narrator recaps
Timecode: 00:00 Title: 劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme |
|
|
|
00:31 | We Will Carry On | English opening | |
|
|
08:59 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Ninjask uses agility
Timecode: 08:59 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
|
|
12:42 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Ninjask has been taken out by Infernape
Timecode: 12:42 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
13:14 |
本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
Language/Country:
Paul sends out Froslass
Timecode: 13:14 Title: 本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (TL): Real and Copy! Which are the Strongest? |
|
|
|
20:46 | We Will Carry On | English ending |