| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 西田健一 (Ken'ichi Nishida) | |
| Episode Director | 西田健一 (Ken'ichi Nishida) | |
| Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Jessie's Woobat
ムサシのコロモリ
Musashi no Koromori
Musashi's Koromori
Cilan
デント
Dent
Dent
Ash's Snivy
サトシのツタージャ
Satoshi no Tsutarja
Satoshi's Tsutarja
Iris' Dragonite
アイリスのカイリュー
Iris no Kairyu
Iris' Kairyu
James' Amoonguss
コジロウのモロバレル
Kojirō no Morobareru
Kojiro's Morobareru
Ellie
エリー
Ellie
Ellie
Travon
トクゾー
Tokuzo
Tokuzo
Ellie's Ampharos
エリーのデンリュウ
Ellie no Denryu
Ellie's Denryu
Travon's Mareep
トクゾーのメリープ
Tokuzo no Merriep
Tokuzo's Merriep
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]SEARCH SENSOR SYST[/bwtext] | SEARCH SENSOR SYST |
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]POWER GAGE[/bwtext] | POWER GAGE |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Nageki (ナゲキ) |
| Japanese | なげとばし ナゲキがたおす でかいやつ |
| Romaji | Nagetobashi Nageki ga taosu dekai yatsu |
| Translated | Sending it flying, Nageki defeats a huge guy |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Pikachu and Kibago wander off again.
Timecode: 00:00 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
|
|
|
01:04 |
ヤンヤンマ気球
Japanese (Romanized): Yanyanma kikyū
Japanese (TL): Yanyanma Balloon |
Language/Country:
Movie 13 BGM - A shadowed Pokémon walks towards the group.
Timecode: 01:04 Title: ヤンヤンマ気球
Japanese (Romanized): Yanyanma kikyū
Japanese (TL): Yanyanma Balloon |
|
|
|
01:54 |
やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:54 Title: やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
|
|
|
03:22 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:48 | BW M14A A Curious Encounter | A girl finds her Denryu and Merriep. | |
|
|
04:34 | BW M40 Village Bridge | The group takes a break in the Sangi Ranch. | |
|
|
06:38 |
BW M67 連れて行く1
Japanese (TL): Going Together 1
|
Iris shows to Denryu with her Kairyu how to use a ThunderPunch. | |
|
|
08:27 | BW M09 Rocket Gang's Work | Rocket Gang decides to catch the Merriep. | |
|
|
08:51 |
Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Kairyu keeps trying to teach Denryu how to use ThunderPunch.
Timecode: 08:51 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
|
|
|
09:28 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Rocket Gang uses an electric beam to attract a Merriep straight into a cage. | |
|
|
10:13 |
未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Ellie notices that a Merriep is missing in the ranch.
Timecode: 10:13 Title: 未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
|
|
|
11:20 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
|
|
11:26 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
11:36 | BW M57 Eyecatch Return | Denryu! | |
|
|
11:56 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Ellie notices that another Merriep is gone.
Timecode: 11:56 Title: わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
|
|
|
12:54 |
もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Tokuzo criticises Denryu for its unreliability.
Timecode: 12:54 Title: もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
|
|
|
13:34 |
Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The group follows Denryu's light.
Timecode: 13:34 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
|
|
|
14:13 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Rocket Gang uses another electric beam to attract a Merriep. | |
|
|
15:26 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake - Rocket Gang Motto | |
|
|
16:16 | BW M62A Attack! | Nyarth turns on electricity inside the cage with the Merriep. | |
|
|
17:09 | BW M55 An Obstacle | Rocket Gang disappears with the Merriep. | |
|
|
18:36 | BW M16 Rivals In Isshu | The group hears Denryu's SOS signal as Rocket Gang tries to capture it and three more Merriep. | |
|
|
19:31 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Denryu uses ThunderPunch and *ahem* single-handedly defeats Rocket Gang. | |
|
|
20:27 |
未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The Merriep start listening to Denryu's orders.
Timecode: 20:27 Title: 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
|
|
|
21:59 |
サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
|
|
|
23:20 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Timecode: 23:20 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
|
|
|
24:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Episode N Episode 6 Preview | |
|
|
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:54 | It's Always You And Me | English opening | |
|
|
02:24 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
07:29 | BW M09 Rocket Gang's Work | Team rocket want to catch Mareep. | |
|
|
14:20 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake-Team rocket motto | |
|
|
17:30 | BW M16 Rivals In Isshu | The group spot Ampharos under attack by Jessie's woobat. | |
|
|
18:25 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
Language/Country:
Ampharos is able to pull off thunder punch.
Timecode: 18:25 Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
|
|
|
20:50 | It's Always You And Me | English ending |